Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre multilatéral concernant l'agriculture

Traduction de «Cadre multilatéral concernant l'agriculture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre multilatéral concernant l'agriculture

multilateral agricultural framework


Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation

Protocol on Claims, Legal Proceedings and Indemnification to the Framework agreement on a Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le Japon, nous sommes plus avantagés si nous négocions dans un cadre multilatéral, par exemple dans le cadre de l'OMC.

Our position vis-à-vis Japan is better in a multilateral context where we negotiate with the rest of the world in a WTO setting, for example.


Au-delà des questions qui seront examinées lors de la prochaine série de négociations de l'OMC sur l'agriculture, plusieurs autres dossiers connexes de nature commerciale s'inscrivant dans un cadre multilatéral auront un impact sur le secteur.

Beyond the WTO agriculture negotiations, several other trade-related issues arising from multilateral discussions will affect the sector.


48. demande, aussi bien aux États-Unis qu'à l'Union européenne, de poser des limites à la collecte des données et de ne traiter que ce qui est strictement nécessaire compte tenu des objectifs de sécurité visés, de façon à réduire autant que possible les atteintes à la liberté et aux libertés civiles, et demande instamment que les requêtes portant sur des transferts de données, ainsi que diverses dispositions concernant la justice et les affaires intérieures soient, de façon générale, traitées dans un cadre multilatéral UE-États-Unis p ...[+++]

48. Calls on both the US and the EU to limit data collection and processing to the absolute minimum genuinely necessary to meet security objectives, so as to minimise threats to freedom and civil liberties, and urges that data transfer demands, as well as other justice and home affairs arrangements, should generally be dealt with in a multilateral US-EU framework, rather than being pursued bilaterally with an individual Member State;


En dépit du rôle joué par les accords commerciaux bilatéraux, il nous semble que les négociations commerciales multilatérales menées dans un cadre multilatéral concernant le système des transactions internationales sont plus susceptibles de rendre ce système équitable et équilibré.

Whilst bilateral trade agreements have their place, it is multilateral trade negotiations in a multilateral framework for the international trading system that, in our view, are best able to bring equity and balance to the international trading system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. réaffirme que, dans le contexte des cadres de coopération régionale spécifiques précités, il importe d'affiner et d'approfondir la stratégie de l'Union vis-à-vis de la région de la mer Noire, pour aller au-delà de l'initiative actuelle en faveur d'une synergie, et envisage la création d'un accord de coopération pour la mer Noire, qui devrait inclure, en les plaçant sur un pied d'égalité, l'Union, la Turquie et tous les pays riverains de la mer Noire, en veillant à y associer pleinement la Russie, et qui pourrait ultérieurement évoluer vers une Union pour la mer Noire; considère qu'un cadre multilatéral ...[+++]

21. Reiterates, in the context of the above-mentioned specific regional cooperation frameworks, the importance of devising a more sophisticated and comprehensive EU strategy for the Black Sea region, that goes beyond the current synergy initiative and envisages the establishment of a Black Sea Cooperation Agreement, which should include the EU, Turkey and all Black Sea littoral states as equal partners, while seeking the full involvement of Russia, and which could, at a later stage, develop into a Union of the Black Sea; believes that such a multilateral framework ...[+++]


Nous avons déjà un exemple d'un cadre multilatéral concernant des ententes dans le domaine de la main-d'oeuvre, qui englobe ce type d'efforts de collaboration (1130) La présidente: Merci, madame Bakopanos.

We already have as an example the multilateral framework for labour market agreements, which covers those types of collaborated efforts (1130) The Chair: Thank you, Madame Bakopanos.


10. exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse aux plans des États-Unis concernant l'installation de missiles anti-ballistiques en Europe; appelle toutes les parties à ouvrir le dialogue; se déclare profondément préoccupé par la proposition américaine de déployer certains éléments de sa défense anti-missiles en Pologne et en République tchèque, ce qui pourrait être à l'origine d'une nouvelle course aux armements et, partant, affaiblir plutôt que renforcer la sécurité mondiale; demande par conséquent un examen approfondi de ces projets dans les cadre ...[+++]

10. Expresses its concerns about declarations made by President Putin in retaliation to the United States’ plans to put anti-ballistic missiles in Europe and calls on all parties involved to engage in dialogue; expresses its deep concern over the US proposal to deploy components of its anti-missile defence in Poland and the Czech Republic, which could lead to a new arms race and consequently reduce rather than enhance global security, and therefore demands a thorough discussion on these proposals in the framework of both the EU and NATO; calls on the US and all the partners ...[+++]


Dans ce document, la Commission déclare que la politique commerciale - particulièrement l’aspect des ZLE - permet le développement simultané d’un cadre réglementaire approprié, d’une manière plus complète que celle dont on dispose actuellement en vertu du cadre multilatéral concerné et du calendrier de l’OMC.

In the same document, the Commission goes on to state that the trade policy – particularly the FTA aspect – allows for the simultaneous development of a relevant regulatory framework in a more comprehensive manner than that currently allowed by the relevant multilateral framework and timeframe of the WTO.


Mme Sarmite Bulte: Monsieur le Président, en ce qui concerne le Cadre multilatéral pour l'apprentissage des jeunes enfants, celui-ci s'inscrit dans notre programme national pour les enfants et témoigne également de l'importance que celui-ci accorde au développement de la petite enfance.

Ms. Sarmite Bulte: Mr. Speaker, with respect to the multilateral framework regarding child care, this is part of our national children's agenda and also the importance that the national children's agenda places on early childhood development.


En ce qui concerne qui décide, on en discute beaucoup chez nos directeurs exécutifs, à la Banque mondiale et au FMI. Essentiellement, le cadre multilatéral a été établi avec la Banque mondiale et le FMI, mais les pays en développement participent de plus en plus, comme ils le devraient, aux discussions sur les paramètres, les critères et les lignes directrices.

As for who decides, there is a lot of discussion among our executive directors, the World Bank and IMF. Basically, the multilateral framework has been worked out by the World Bank and IMF together, but the developing countries themselves have been participating increasingly, as they should, in the discussion about the parameters, the criteria and the guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cadre multilatéral concernant l'agriculture ->

Date index: 2024-05-15
w