Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une corde qu'il ne faut pas toucher

Traduction de «C'est une corde qu'il ne faut pas toucher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est une corde qu'il ne faut pas toucher

it is a sore subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous y avons dit, probablement 30 ou 40 fois, qu'il ne faut pas toucher aux bataillons de la force régulière et de la réserve, qu'il ne faut pas toucher aux navires, qu'il ne faut pas toucher aux escadrons de vol. Quand il sera temps d'investir dans l'avenir, il faudra trouver les ressources ailleurs parce que tout cela constitu ...[+++]

We probably say 30 to 40 times in there not to touch the regular and reserve battalions. Do not touch the ships.


Votre rapporteur est d'avis qu'il ne faut pas toucher à ces compromis dégagés avec peine au cours des sept années qu'a duré la procédure législative ayant abouti au règlement en vigueur.

In the rapporteur’s view, the compromise arrangements laboriously negotiated in the seven-year legislative procedure for the current regulation should be left intact.


Il ne faut pas toucher à Schengen; il faut au plus le renforcer, mais pas y toucher parce qu’il s’agit d’une réalisation irréversible qui permet à l’Union européenne de rester debout.

Schengen should not be touched; at most it can be strengthened, but it should not be touched because it is an inalienable achievement that keeps the European Union standing.


Ce financement doit être nouveau et supplémentaire (il ne faut pas toucher aux promesses existantes de 0,7 %) et il doit être suffisant pour permettre aux pays en développement de lutter contre le changement climatique, avec les mesures d’atténuation et d’adaptation nécessaires.

This financing must be new and additional (the existing promises of 0.7% should not be touched) and it must be adequate enough to allow developing countries to fight climate change, with the necessary mitigation and adaptation measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, comme l’a dit M. Bowis et d’autres ici, y compris Mme la commissaire, il ne faut pas toucher à l'autonomie des systèmes de santé des États membres.

Yes, I share the view of Mr Bowis and others here, and the Commissioner too, that the Member States should certainly retain their autonomous health systems.


Cet organisme profite de toutes les occasions, par l'intermédiaire de divers programmes destinés aux jeunes, pour utiliser le baseball afin de leur faire comprendre qu'il ne faut pas toucher aux drogues.

It takes every opportunity, through a variety of youth programming, to use baseball as a medium to preach the message of staying off drugs.


La vitesse avec laquelle les changements surviennent dans la société de nos jours désoriente bien des gens (1945) Force est de reconnaître qu'il ne faut pas toucher à un concept aussi important que celui du mariage sans y avoir réfléchi plus mûrement, malgré les pressions qui s'exercent afin de donner un nom à la nouvelle réalité sociale que sont les couples de même sexe.

The rapid pace of change in society today has, in a sense, blinded many people (1945) We must recognize that we should not play with a concept as important as marriage without more serious thought, in spite of the pressure to name the new social reality of same sex couples.


D'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible atteint avec le maximum de légitimité.

First there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise that could be reached and the one with the greatest legitimacy.


Je suis également d’accord avec le rapporteur quand il dit qu’il ne faut pas toucher à l’équilibre que l’on a atteint, parce que, comme le disaient très bien d’autres collègues, Mme Wallström et ce Parlement ont réalisé un grand travail, et bien que modeste, le progrès est important.

I also agree with Mr Moreira da Silva that the balance that has been achieved should be left alone, for, as many of my fellow Members have already said, Mrs Wallström and this Parliament have done some great work and, although it may be modest, the step forward is very significant.


Et qu'ils martelaient constamment les conservateurs en disant qu'il ne faut pas toucher au Régime d'assistance publique du Canada, qu'il ne fallait pas toucher non plus à la contribution fédérale à l'éducation postsecondaire, qu'il ne fallait pas faire ça.

When the Liberals were the Official Opposition, they said that social programs should not be tampered with and they warned the Conservatives against meddling with the Canada Assistance Plan and the federal contribution to post-secondary education.




D'autres ont cherché : C'est une corde qu'il ne faut pas toucher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

C'est une corde qu'il ne faut pas toucher ->

Date index: 2021-02-08
w