Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du programme afghan de l'UNICEF

Traduction de «Bureau du programme afghan de l'UNICEF » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du programme afghan de l'UNICEF

UNICEF Afghan Programme Office


Bureau du programme afghan de l'UNICEF

UNICEF Afghan Programme Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations internationales partenaires de la Décennie sont la Banque mondiale, l’OSI, le PNUD, le Conseil de l’Europe, la Banque de développement du Conseil de l'Europe, l'OSCE, l'ERIO (Bureau d'Information européen sur les Roms), l'ERTF (Forum européen des Roms et des Gens du voyage), le CEDR (Centre européen des droits des Roms), le programme ONU-Habitat, le HCR, et l'UNICEF.

The international partner organisations of the Decade are the World Bank, OSI, UNDP, Council of Europe, Council of Europe Development Bank, OSCE, ERIO, ERTF, ERRC, UN-HABITAT, UNHCR, and UNICEF.


– vu le document stratégique intitulé «Préparation pour une crise alimentaire et nutritionnelle au Sahel et les pays limitrophes», élaboré conjointement et mis à jour en février 2012 par Action contre la faim, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), le Fonds des Nations unies pour l'enfance (Unicef) et le Programme alimentaire mondial ...[+++]

– having regard to the strategic document ‘Preparation for a food and nutrition crisis in the Sahel and neighbouring countries’, prepared jointly and updated in February 2012 by Action Against Hunger, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO), the United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), the United Nations Children's Fund (Unicef) and the World Food Programme (WFP), and launched as a strategy to better respond to the risk of a new food and nutritional crisis in the Sahel in 2012 on behalf of the IASC Regional Food Security ...[+++]


Les organisations internationales partenaires de la Décennie sont la Banque mondiale, l’OSI, le PNUD, le Conseil de l’Europe, la Banque de développement du Conseil de l'Europe, l'OSCE, l'ERIO (Bureau d'Information européen sur les Roms), l'ERTF (Forum européen des Roms et des Gens du voyage), le CEDR (Centre européen des droits des Roms), le programme ONU-Habitat, le HCR, et l'UNICEF.

The international partner organisations of the Decade are the World Bank, OSI, UNDP, Council of Europe, Council of Europe Development Bank, OSCE, ERIO, ERTF, ERRC, UN-HABITAT, UNHCR, and UNICEF.


Un investissement de 6,45 millions de dollars du Canada dans un programme biennal de l'UNICEF visant à élargir l'accès à l'éducation pour quelque 18 000 filles et garçons à Kandahar, ainsi qu'à offrir davantage de cours d'alphabétisation pour les Afghanes qui ne savent ni lire ni écrire.

Canada's $6.45 million investment in a two-year UNICEF program to improve access to education for almost 18,000 girls and boys in Kandahar, as well as providing increased literacy training for Afghan women who cannot read or write.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminutio ...[+++]

34. Draws attention to the fact that the Office of the UN High Commissioner for Refugees has helped 3,69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3,5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the r ...[+++]


34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminutio ...[+++]

34. Draws attention to the fact that the Office of the UN High Commissioner for Refugees has helped 3,69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3,5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the r ...[+++]


Lorsque nous travaillons avec des organisations multilatérales à la demande du gouvernement afghan — il a été demandé à des organisations de se charger de projets spéciaux, par exemple, ou d'un secteur — notre contribution est versée à ces organisations. Étant donné qu'il s'agit d'organisations d'une grande expérience au niveau international, comme le Programme alimentaire mondial, le Programme de développement des Nations ...[+++]

Because these organizations are internationally very experienced organizations, such as the World Food Programme, the United Nations Development Programme, the World Health Organization, UNICEF, the World Bank, the International Red Cross—we work with them—they also understand the requirements of all their contributors to report back on the utilization of their funds and the contributions, so they're always willing to work with us on reporting back.


27. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Secrétariat des Nations unies, au Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), au programme des Nations unies pour le développement (PNUD), au Programme alimentaire mondial (PAM), au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ainsi qu'au Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (UNOCHA).

27. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the United Nations Secretariat, the United Nations Children's Fund (Unicef), the United Nations Development Programme (UNDP), the World Food Programme (WFP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA).


26. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Secrétariat des Nations unies, au Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), au programme des Nations unies pour le développement (PNUD), au Programme alimentaire mondial (PAM), au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ainsi qu'au Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (UNOCHA).

26. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the United Nations Secretariat, the United Nations Children’s Fund (Unicef), the United Nations Development Programme (UNDP), the World Food Programme (WFP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA).


Les premiers programmes de «UN in action» qui seront diffusés porteront sur les sujets suivants: la féminisation du monde politique au Vietnam; l'aide de l'UNICEF aux victimes du tremblement de terre en Inde; l'aide apportée par le HCR aux réfugiés afghans en matière d'éducation; le projet de la FAO pour venir en aide aux coopératives de manioc au Cameroun.

The first installments of "UN in Action" which will air on the service are on: the rise of women in Vietnam politics; UNICEF's aid to Indian earthquake victims; education assistance for Afghan refugees from the UNHCR; and the FAO project to help Cameroon cassava cooperatives.




D'autres ont cherché : Bureau du programme afghan de l'UNICEF     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bureau du programme afghan de l'UNICEF ->

Date index: 2023-07-12
w