Le sénateur Kinsella: Si je comprends bien, le bureau de la vérificatrice générale, dans une lettre adressée à M. Clifford Mackay, président de l'Association du transport aérien du Canada, en date du 7 mars, a déclaré que la solution serait envisageable à condition que l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien soit autorisée par la loi à agir en ce sens.
Senator Kinsella: It is my understanding that the Auditor General's office, in a letter dated March 7 to Mr. Clifford Mackay, president of the air transport association, has said that it could be done, provided the Canadian Air Transport Security Authority were empowered by its legislation to do so.