Il y a également lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués afin d'établir
des mesures pour la collecte, la communication, le stockage, l'analyse et la
diffusion de telles informations statistiques par les États membres, en vue de ré
pondre aux nouveaux besoins statistiques en matière de
gens de mer et de collecter des informations actualisées et conform
...[+++]es à la réalité.
Also, the Commission should have the power to adopt delegated acts in order to establish measures for collecting, submitting, storing, analysing and disseminating this kind of statistical information by Member States with a view to accommodating new statistical needs on seafarers, and with a view to gathering information up-to-date and consistent with reality.