Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre le fer pendant qu'il est chaud
Battre le fer tant qu'il est chaud
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Traduction de «Battre le fer pendant qu'il est chaud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud

you must strike the iron while it is hot [ make the hay while the sun shines ]


battre le fer pendant qu'il est chaud

make hay when the sun shines


battre le fer tant qu'il est chaud

make rye while the sun shines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La santé est un sujet d'actualité et je partage l'avis du sénateur Keon là-dessus, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Health is a very topical subject and I share Senator Keon's feelings about it, that is that we need to strike while the iron is hot.


Le sénateur Wallin : J'ai donné quelques indications à ce sujet, notamment qu'il est le temps de battre le fer pendant qu'il est chaud, pas seulement dans notre pays, mais dans ceux qui sont les plus importants pour nous en matière de défense et de sécurité.

Senator Wallin: I did hint at that issue, which is that time is of the essence right now, not only in this country but in those that matter most to us in terms of defence and security matters.


— Honorables sénateurs, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud, et, en l'occurrence, il est chaud.

He said: Honourable senators, this is a case of striking while the iron is hot, and it is hot.


Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, comme disent les Français.

Now is the time to strike while the iron is hot: Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, as the French say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, comme disent les Français.

Now is the time to strike while the iron is hot: Il faut battre le fer tant qu’il est chaud , as the French say.


Pendant le sommet de printemps, l’accent a été mis sur l’énergie et le climat, mais il y a naturellement bien plus que cela, car après tout, il faut toujours battre le fer de la réforme socio-économique tant qu’il est chaud.

During this spring summit, the emphasis was on energy and climate, although there is more to it than that, of course, for, after all, there is still a great need to keep the kettle of socio-economic reforms on the boil.


Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

We should strike while the iron is hot.


Maintenant que le Conseil semble être arrivé à un accord sur cette proposition, l'adage "battre le fer tant qu'il est chaud" est plus que jamais approprié.

Particularly since agreement now seems to have been reached in the Council on this proposal, the proverb “strike while the iron is hot” seems to apply more than ever.


Le nouveau gouvernement doit battre le fer tant qu’il est chaud.

Now that there is a new government, we should strike while the iron is hot.


Je pense qu'il importe de battre le fer pendant qu'il est chaud.

I think it's important on this particular issue to strike while the iron's hot.




D'autres ont cherché : Battre le fer pendant qu'il est chaud     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Battre le fer pendant qu'il est chaud ->

Date index: 2024-03-25
w