Dans les circonstances actuelles, il n'est pour moi pas surprenant que la question de l'élargissement ait aussi peu imprégné la conscience des citoyennes et des citoyens ou soit même accompagnée de plus en plus par des craintes et des suspicions. Les débats actuels et les treize rapports sont caractérisés au contraire par un engagement commun de larges sections du Parlement en faveur de l'élargissement vers l'Est et de sa préparation responsable et tournée vers l'avenir.
I am not surprised, under present circumstances, that enlargement has hardly penetrated the consciousness of our citizens or that it is increasingly accompanied by worry and suspicion, whereas today’s debate and all thirteen reports demonstrate the common commitment of large sections of the European Parliament to enlargement to the east and to enlargement configured in a responsible, forward-looking manner.