Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un monte-charge
Accident causé par une charge de démolition
Avocat chargé d'un dossier
Avocat chargé d'une cause
Avocat sans cause
Avocate chargée d'une cause
Confier une cause à un avocat
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Mandater un avocat
Tribunal chargé des causes de violence familiale
Tribunal de la violence familiale

Traduction de «Avocat chargé d'une cause » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat chargé d'une cause [ avocate chargée d'une cause ]

barrister holding a brief


tribunal chargé des causes de violence familiale [ tribunal de la violence familiale | tribunal pour l'instruction des causes de violence conjugale ]

domestic violence court


avocat chargé d'un dossier

individual lawyer responsible for a case


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister




accident causé par un monte-charge

Accident caused by lift


accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge


Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui compléteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international

Ad hoc working group of experts on prior consent and other modalities to supplement the London Guidelines for the exchange of information on chemicals in international trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il y a lieu de préciser que, bien qu'aucun mandat écrit, donné par la partie requérante à l'avocat chargé de la représenter, ne soit requis lors de l'introduction de la requête, tout changement concernant le nombre et l'identité du(des) avocat(s) (p. ex. le remplacement d'un avocat par un autre, la présence d'un avocat supplémentaire, le retrait du mandat donné à un des avocats ayant introduit la requête) doit être communiqué au greffe par écrit et sans délai.

In addition, although no written instructions from the applicant to the lawyer representing him are required on lodging the application, any change in the number or identity of lawyer(s) (e.g. replacement of one lawyer by another, presence of an additional lawyer, withdrawal of instructions from one of the lawyers who made the application) must be communicated to the Registry in writing without delay.


L'ordonnance accordant l'aide juridictionnelle peut déterminer un montant qui sera versé à l'avocat chargé de représenter l'intéressé ou fixer un plafond que les débours et honoraires de l'avocat ne pourront, en principe, pas dépasser.

An order granting legal aid may specify an amount to be paid to the lawyer instructed to represent the person concerned or fix a limit which the lawyer's disbursements and fees may not, in principle, exceed.


C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;

C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;


C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;

C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'ordonnance accordant l'aide juridictionnelle peut déterminer un montant qui sera versé à l'avocat chargé de représenter l'intéressé ou fixer un plafond que les débours et honoraires de l'avocat ne pourront, en principe, pas dépasser. Elle peut prévoir une contribution de l'intéressé aux frais de l'instance, en tenant compte de sa situation économique.

4. An order granting legal aid may specify an amount to be paid to the lawyer instructed to represent the person concerned or fix a limit which the lawyer's disbursements and fees may not, in principle, exceed. It may provide for a contribution to be made by the person concerned to the costs of the proceedings, having regard to his financial situation.


Vous êtes devenu le visage, le symbole et l’avocat de cette cause.

You have become the face, the symbol and the advocate of it.


L'ordonnance accordant l'aide judiciaire peut déterminer un montant qui sera versé à l'avocat chargé de représenter l'intéressé ou fixer un plafond que les débours et honoraires de l'avocat ne pourront, en principe, pas dépasser.

An order granting legal aid may specify an amount to be paid to the lawyer instructed to represent the person concerned or fix a limit which the lawyer's disbursements and fees may not, in principle, exceed.


L'Union européenne demeure la championne incontestée des droits de l'homme dans le monde et le Parlement européen, l'avocat de la cause des droits de l'homme le plus déterminé parmi les institutions de l'UE.

The European Union remains the foremost champion of human rights in the world, and the European Parliament the strongest advocate of human rights amongst the EU institutions.


En outre, à la veille du sommet mondial sur la société de l’information, qui doit se dérouler en Tunisie à la mi-novembre, la situation aujourd’hui se présente comme suit: il n’existe pas de libre circulation de l’information, les sites web au contenu politique et ceux relatifs aux droits de l’homme sont bloqués; les activistes des droits de l’homme sont constamment menacés et les avocats défendant leurs causes sont persécutés.

Furthermore, on the eve of the World Summit on the Information Society, which must take place in Tunisia in the middle of November, the situation today is as follows: there is no free movement of information, websites with political content and those relating to human rights are being blocked and human rights activists are constantly threatened and the lawyers defending their causes persecuted.


Cette action pourrait être complétée par des actions visant à promouvoir la formation et l'information des organismes publics et des professions concernées par l'aide judiciaire (avocats, juges, officiers de police, services d'immigration,.), ainsi que par des mesures de soutien destinées aux avocats chargés de l'assistance judiciaire.

26. These two guides should be more widely promoted by national authorities. This could be complemented by actions to promote training and information campaigns for the public bodies and professions involved in legal aid (lawyers, judges, police officers, immigration services, etc.) and by support measures for lawyers who agree to work under the legal aid system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avocat chargé d'une cause ->

Date index: 2024-11-26
w