considérant que la directive prévoit, à l'article 8, paragra
phe 2, que, après l'inscription d'une substance active à l'annexe I de la directive, les États membres accordent, modifient ou retirent, selon le cas, au cours de la période prescrite, les autorisations concernant les produits phyt
opharmaceutiques contenant la substance active; que, notamment, l'article 4, paragraphe 1 et l'article 13, paragraphe 1 de la directive exigent que les produits phytopharmaceutiques ne soient autorisés qu'en tenant compte des conditions liées à l'i
...[+++]nscription de la substance active à l'annexe I et des principes uniformes énoncés à l'annexe VI de la directive sur la base d'un dossier satisfaisant aux exigences en matière d'informations mentionnées à l'article 13 de la directive; Whereas the Directive, at Article 8 (2),
provides that after inclusion of an active substance in Annex I to the Directive, Member States shall, within a prescribed period, grant, vary or withdraw, as appropriate, the authorizations of the plant protection products containing the active substance; whereas, in particular, Articles 4 (1) and 13 (1) of the Directive require that plant protection products are not authorized unless account is taken of the conditions associated with the inclusion of the active substance in Annex I and the uniform principles laid down in Annex V
I on the basis of a dossier ...[+++] satisfying the data requirements laid down in Article 13;