Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps à l'avance que possible

Vertaling van "Aussi longtemps à l'avance que possible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible


avoir accès à des témoignages aussi complets et valables que possible

have access to the fullest and best possible account of the evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 15 de la directive dispose que les ressortissants de pays tiers faisant l’objet de procédures de retour ne peuvent être placés en rétention que — pour une période «aussi brève que possible» et «aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours» — s’il existe un risque de fuite ou si le ressortissant concerné évite ou empêche la préparation du retour ou de la procédure d’éloignement.

Article 15 of the Directive states that third-country nationals subject to return procedures may only be kept in detention — for ‘as short a period as possible’, and ‘as long as removal arrangements are in progress’ — if there is a risk of absconding or if he/she avoids or hampers the preparation of return or the removal process.


L’Europe doit se détourner du modèle économique linéaire actuel consistant à «prendre-faire-consommer-et-jeter» et s’orienter vers un modèle circulaire qui soit régénérateur dans sa conception, s’appuie lorsque c’est possible sur des sources naturelles renouvelables et préserve la valeur des produits, des matériaux et des ressources dans l’économie aussi longtemps que possible.

Europe needs to shift away from the current linear economic model of ‘take, make, consume and dispose’ towards a circular model that is restorative by design, relies where possible on renewable natural sources, and keeps the value of products, materials and resources in the economy for as long as possible.


Le sénateur Corbin: Je voudrais aussi vous demander dans le cadre de la même question, étant donné que vous devez planifier aussi longtemps d'avance, est-ce qu'il y a, à l'intérieur du programme une possibilité de flexibilité?

Senator Corbin: I also wanted to ask you as part of the same question, given that you have to plan so far in advance, is there any flexibility within the program?


Le coprésident (M. Mauril Bélanger): La requête du sénateur est acceptable et raisonnable: que l'on connaisse aussi à l'avance que possible l'horaire des comparutions.

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): The Senator's request is in order and reasonable: that we be made aware, as far as possible in advance, of the schedule of witnesses to appear before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant et aussi longtemps qu'il sera possible d'avoir recours à un contrôle judiciaire autorisé par la Cour fédérale, je pense que nous pouvons trouver un mécanisme de résolution des conflits qui sera efficace.

As long as we have one ultimate judicial review with leave, I think that we can work and find an ADR mechanism that will be effective.


Nous ne verrions pas de problème à ce qu'il y ait une date d'expiration, tant et aussi longtemps qu'il serait possible que l'accord soit renouvelé automatiquement et qu'il y ait une période de préavis en cas de non-renouvellement, ce qui est le cas ici, et ce qui paraît juste dans le cadre de toute entente contractuelle.

Certainly I don't think we'd have a problem with the termination date as long as there was the ability to renew it automatically, and indeed a notice period for parties to terminate, which seems to be fair in any contractual agreement, which there is.


M. Jean, puis ce sera au tour de M. Bigras. Je pense que l'essentiel, de notre point de vue, et de celui du rédacteur, est qu'il n'y a aucune difficulté — et cela m'ennuie beaucoup de dire ce que je vais dire à ce stade-ci — quant à prévoir une date d'expiration, tant et aussi longtemps qu'il est possible de renouveler la chose si elle fonctionne bien, comme l'a dit M. Godfrey, et qu'il y a également moyen de prévoir une date de fin.

I think the key is, from our perspective, and from a drafter's perspective, that there's no difficulty and I hate to say this at this stage with a termination date as long as it has the ability to renew if it's not broken, as Mr. Godfrey said, and it has some ability for a termination date.


Toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise.

Any detention shall be for as short a period as possible and only maintained as long as removal arrangements are in progress and executed with due diligence.


2. Conformément aux objectifs de la coopération économique et commerciale, l'UE s'efforce de mettre en œuvre des mesures destinées à remédier aux effets négatifs éventuels de la libéralisation, afin de maintenir aussi longtemps que possible un accès préférentiel important pour les États ACP dans le cadre du système commercial multilatéral et de veiller à ce que toute réduction inévitable des préférences soit étalée sur une période la plus longue possible».

2. In accordance with the objectives of economic and trade cooperation, the EU shall endeavour to pursue measures to overcome possible negative impacts of liberalisation, with a view to maintaining significant preferential access within the multilateral trading system for ACP States for as long as is feasible and to ensure that any unavoidable reduction in preference is phased in over as long a period as possible’.


2. Conformément aux objectifs de la coopération économique et commerciale, l'UE s'efforce de mettre en œuvre des mesures destinées à remédier aux effets négatifs éventuels de la libéralisation, afin de maintenir aussi longtemps que possible un accès préférentiel important pour les États ACP dans le cadre du système commercial multilatéral et de veiller à ce que toute réduction inévitable des préférences soit étalée sur une période la plus longue possible.

2. In accordance with the objectives of economic and trade cooperation, the EU shall endeavour to pursue measures to overcome possible negative impacts of liberalisation, with a view to maintaining significant preferential access within the multilateral trading system for ACP States for as long as is feasible and to ensure that any unavoidable reduction in preference is phased in over as long a period as possible.




Anderen hebben gezocht naar : Aussi longtemps à l'avance que possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Aussi longtemps à l'avance que possible ->

Date index: 2020-12-28
w