Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Vertaling van "Aussi longtemps qu'il en sera ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les critères économiques , l'économie turque peut être considérée comme une économie de marché viable, pour autant qu'elle maintienne fermement le cap de sa récente stabilisation et de ses réalisations en matière de réformes, et aussi longtemps qu'il en sera ainsi.

As regards the economic criteria , Turkey can be regarded as a functioning market economy, as long as it firmly maintains its recent stabilisation and reform achievements.


La réponse simple aurait été de retirer l'annexe XV, mais cela n'a pas été fait et aussi longtemps qu'il en sera ainsi, cela me posera un réel problème personnel.

The simple answer would have been to withdraw Annex XV, but that has not been done, and as long as it remains, then I personally have a real problem with this.


((9 bis) À l'heure actuelle, les systèmes d'enseignement des États membres ne permettent pas la reconnaissance automatique des formations pré-universitaires et universitaires ni des titres universitaires et, aussi longtemps qu'il en sera ainsi, il n'existera pas, dans l'Union européenne, de véritable libre circulation des étudiants et des personnes titulaires d'un diplôme universitaire.

(9a) Currently the Member States’ educational systems do not enable pre-university and university courses to be recognised automatically, as university qualifications are, and until this is the case there will be no real freedom of movement for students or degree-holders within the European Union.


Aussi longtemps que la production sera intensifiée, aussi longtemps que la chaîne alimentaire sera sous la conduite et le contrôle de grandes multinationales dans le secteur, lesquelles déterminent la méthode de production et la qualité des aliments sur la base du rapport coût/bénéfice, il n’y aura jamais de garantie réelle pour la santé du consommateur.

As long as production is intensified, as long as the food chain comes under the guidance and control of the large multinationals in the sector, which determine the method of production and the quality of food on the basis of the cost/benefit ratio, there will never be effective guarantees for consumer health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CBP peut accéder, par voie électronique, aux données PNR provenant des systèmes de contrôle des réservations et des départs des transporteurs aériens («systèmes de réservation») situés sur le territoire des États membres de la Communauté européenne, en application stricte de la décision et aussi longtemps que cette dernière sera applicable, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'un système satisfaisant soit mis en place pour permettre la transmission de ces données par les transporteurs aériens.

CBP may electronically access the PNR data from air carriers' reservation/departure control systems (‘reservation systems’) located within the territory of the Member States of the European Community strictly in accordance with the Decision and for so long as the Decision is applicable and only until there is a satisfactory system in place allowing for transmission of such data by the air carriers.


1. Chaque État membre peut, si la troisième phase de l'Union économique et monétaire (UEM) ne lui est pas applicable, et aussi longtemps qu'il en est ainsi, appliquer aux SEC ayant leur siège statutaire sur son territoire les dispositions applicables aux coopératives ou aux sociétés anonymes relevant de son droit en ce qui concerne l'expression de leur capital. La SEC peut en tout cas exprimer son capital également en euros.

1. If and so long as the third phase of EMU does not apply to it, each Member State may make SCEs with registered offices within its territory subject to the same provisions as apply to cooperatives or public limited-liability companies covered by its legislation as regards the expression of their capital. An SCE may, in any case, express its capital in euro as well.


2. Si la troisième phase de l'UEM n'est pas applicable à l'État membre du siège statutaire de la SEC, et aussi longtemps qu'il en est ainsi, celle-ci peut cependant établir et publier ses comptes annuels et, le cas échéant, ses comptes consolidés en euros.

2. If and so long as the third phase of EMU does not apply to the Member State in which an SCE has its registered office, the SCE may, however, prepare and publish its annual and, where appropriate, consolidated accounts in euro.


Or, jusqu'à présent nous n'en savons rien et aussi longtemps qu'il en sera ainsi, je conseille à cette Assemblée d'accompagner le processus de réforme de la Commission européenne avec un certain scepticisme.

Today we still do not know whether it will and until we do I would advise this House to take a rather sceptical view of the European Commission’s reform process. After all, we owe it to our voters!


aux interconnexions entre États membres et aux augmentations significatives de la capacité des infrastructures existantes ainsi qu'aux modifications de ces infrastructures permettant le développement de nouvelles sources d'approvisionnement en gaz visées à l'article 22, paragraphes 1 et 2, de la directive 2003/55/CE qui sont exemptés des dispositions des articles 18, 19 et 20 ainsi que de l'article 25, paragraphes 2, 3 et 4, de ladite directive, et ce aussi longtemps qu'elles sont exemptées des dispositions visées ...[+++]

interconnectors between Member States and significant increases of capacity in existing infrastructures and modifications of such infrastructures which enable the development of new sources of gas supply as referred to in Article 22(1) and (2) of Directive 2003/55/EC which are exempted from the provisions of Articles 18, 19, 20 and 25(2), (3) and (4) of that Directive as long as they are exempted from the provisions referred to in this subparagraph; or


Car aussi longtemps que la Tchétchénie sera déstabilisée et aussi longtemps que la guerre et l'absence de liberté y régneront, la Géorgie ne pourra être stabilisée.

After all, while Chechnya is destabilised and war and a lack of liberty prevail, there can be no stability in Georgia either.




Anderen hebben gezocht naar : Aussi longtemps qu'il en sera ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Aussi longtemps qu'il en sera ainsi ->

Date index: 2022-09-05
w