Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever une enquête
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Effectuer des enquêtes internes
Enquête
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Mener à bien des enquêtes internes
Mener à terme une enquête
Recensement d'essai
Recensement préliminaire
Réaliser des enquêtes internes
Terminer une enquête

Traduction de «Au terme de l'enquête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminer une enquête [ mener à terme une enquête | achever une enquête ]

complete an inquiry


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economic survey [ survey of the economic situation ]


Enquête trimestrielle de la dette à court terme des municipalités

Quarterly Survey of Municipal Short Term Debt


Politique sur la divulgation des noms des enquêtés qui s'opposent à l'échange des renseignements obtenus dans le cadre d'un accord conclu aux termes de l'article 11

Policy on the Disclosure of the Names of Objecting Respondents under Section 11 Agreement


enquête | enquête expérimentale | enquête-pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire

pilot survey | sample survey


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

sample census | sample survey


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Lorsqu’une ordonnance a force d’application aux termes du présent article, le commissaire doit, avec toute la diligence possible, mener à terme l’enquête visée à l’article 10 à l’égard du comportement qui fait l’objet de l’ordonnance.

(6) Where an order issued under this section is in effect, the Commissioner shall proceed as expeditiously as possible to complete the inquiry under section 10 arising out of the conduct in respect of which the order was issued.


14. déplore que la corruption demeure une pratique courante; engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, des mesures de lutte contre la corruption et des mesures relatives aux conflits d'intérêt, y compris la nouvelle loi sur le financement des partis politiques; estime essentiel d'obtenir des résultats tangibles en termes d'enquêtes et de condamnations, en particulier dans les affaires de corruption en haut lieu, de poursuivre le renforcement des instruments de prévention et des campagnes de sensibilisation, ain ...[+++]

14. Regrets the fact that corruption remains common; encourages the Government to implement anti-corruption measures and measures in relation to the conflict of interest, including the new Law on Political Party Financing, in a consistent manner; considers it essential to build up a track record in terms of investigations and convictions, in particular in high-level corruption cases, to further strengthen preventive tools and awareness-raising campaigns and to protect citizens’ reporting on corruption cases; stresses the need to reinforce inter-agency cooperation, enhance related administrative capacities of the supervisory institutio ...[+++]


14. se félicite de l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la corruption systémique et la criminalité organisée, qui est crucial pour le processus d'intégration de la Serbie à l'Union européenne; souligne l'importance de renforcer l'indépendance des institutions dans la lutte contre la corruption, en particulier l'agence anticorruption et le bureau du procureur anticorruption, et celle d'améliorer la coordination entre les agences; demande aux autorités d'achever la stratégie nationale anticorruption 2012-2016 et son plan d'action, ainsi que de veiller à ce que l'agence anticorruption joue un rôle important dans leur mise en application, en tant qu'organe indépendant; souligne que la volonté politique est essentielle pour obtenir des résultats tan ...[+++]

14. Welcomes the government’s commitment to fight against corruption and organised crime, as being crucial for Serbia’s EU integration process; stresses the importance of strengthening independent institutions in the fight against corruption, in particular the Anti-Corruption Agency and Anti-Corruption Prosecutor, and improving inter-agency coordination; calls on the authorities to finalise the National Anti-Corruption Strategy 2012-2016 and corresponding Action Plan and to ensure that the Anti-Corruption Agency plays an important role in their implementation as an independent body; emphasises that political will is crucial for establishing a solid track record of investigatio ...[+++]


En d'autres termes, nous partageons l'avis de ceux qui disent que c'est une erreur de mettre un terme aux enquêtes le 31 mai.

In effect, we share the opinion of those who say that it's a mistake to terminate the inquiries on May 31.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit pénal représente un sujet du ressort des États membres, à la fois en termes d’établissement des peines et en termes d’enquête formelle sur ces cas par les autorités, les procureurs ou les tribunaux.

Criminal law is a matter for the Member States, both in terms of setting penalties and of formal investigations of these cases by the authorities, public prosecutors or the courts.


Un nombre record de 350 enquêtes ont été clôturées, ce qui fait de 2007 la meilleure année en termes d'enquêtes clôturées.

A record number of 350 inquiries were closed, which made 2007 the best year with respect to the number of inquiries closed.


Depuis les premières réunions de planification de l'enquête, on avait promis à notre équipe des ressources supplémentaires, mais après huit mois sans changement notable, j'ai commencé à douter de la possibilité de mener à terme cette enquête d'une façon indépendante et exhaustive.

From the first planning meetings of the investigation, our team was given commitments for additional resources, but after eight months no substantial change had been effected, and l began to suspect the possibility of not being able to complete this investigation in an independent and thorough manner.


La commissaire chargée de la concurrence, Madame Neelie Kroes, s’est exprimée en ces termes: «L’enquête détaillée de la Commission a montré que la nouvelle société serait soumise à des pressions concurrentielles et qu’elle ne serait donc pas en mesure d’adopter un comportement défavorable à ses clients ou aux consommateurs européens».

Competition Commissioner Neelie Kroes stated “The Commission’s detailed investigation has shown that the new company will be constrained by competitive pressure and will therefore not be able to behave to the detriment of its customers or European consumers”.


9. invite la Cour des comptes à abréger sa procédure interne pour pouvoir publier son rapport dans les meilleurs délais, une fois menées à terme les enquêtes sur lesquelles il repose;

9. Asks the Court of Auditors to shorten its internal procedure in order to be able to publish its report as soon as possible after the completion of the inquiries on which it is based;


M. Poudrier : Pour la première partie de la question, vous avez raison; oui, cela appuiera des éléments de preuve pour les associations à des organisations criminelles dans le Code criminel, car c'est le genre d'enquête que l'équipe va cibler, les enquêtes à plus long terme, des enquêtes qu'on appelle de type projet.

Mr. Poudrier: For the first part of your question, you are right. This will support evidence for criminal organized crime charges under the Criminal Code, because that is the type of investigation the team will focus on, longer-term investigations, the kind we refer to as project-status investigations.


w