Elles doivent tenir compte également de la directive 80/836/Euratom du Conseil du 15 j
uillet 1980 portant modification des directives fixant les normes de
base relatives à la protection sanitaire de la population
et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants(16), do
nt l'objectif est d'assurer la protection des t ...[+++]ravailleurs ou des patients contre des niveaux excessifs ou inutilement élevés de rayonnements ionisants, particulièrement dans son article 5, point c), selon lequel une autorisation préalable est obligatoire pour l'addition de substances radioactives dans la production et la fabrication des médicaments ainsi que pour l'importation de tels médicaments.Account should also be taken of Council Directive 80/836/Euratom of 15 July 1980 amending the Directives laying down the basic safety stand
ards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation(16), the objective of which is to prevent the exposure of workers or patients to excessive or unnecessarily high levels of ionizing radiation, and in particular of Article 5c thereof, w
hich requires prior authorization for the addition of radioactive substances to medicinal products as well as
...[+++] for the importation of such medicinal products.