Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAB
Association nord-américaine de l'étude de l'obésité

Traduction de «Association nord-américaine de l'étude de l'obésité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association nord-américaine des études Jean-Jacques Rousseau

North American Association for the Study of Jean-Jacques Rousseau


Association nord-américaine de l'étude de l'obésité

NAASO | North American Association for the Study of Obesity


Une étude du processus décisionnel des associations nord-américaines dans le choix d'un site de congrès

A Study of the Decision Process of North American Associations Concerning the Choice of a Convention Site


Association continentale pour l'automatisation des bâtiments [ ACAB | Association nord-américaine pour l'automatisation des bâtiments | Association canadienne pour l'automatisation des bâtiments ]

Continental Automated Buildings Association [ CABA | North America's Home & Building Automation Association | Canadian Automated Buildings Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le programme nord-américain Perry prévoit des cours d'enrichissement pour les enfants en bas âge (de 3 à 4 ans) issus de familles à bas revenus, associés à des visites hebdomadaires à domicile par le personnel du programme.

In North America, the Perry programme provides enrichment courses for 3-4 year olds from low-income families plus weekly home visits by programme staff.


En outre, le programme nord-américain Perry prévoit des cours d'enrichissement pour les enfants en bas âge (de 3 à 4 ans) issus de familles à bas revenus, associés à des visites hebdomadaires à domicile par le personnel du programme.

In North America, the Perry programme provides enrichment courses for 3-4 year olds from low-income families plus weekly home visits by programme staff.


7. souligne que la conclusion du partenariat transatlantique ouvre la voie à l'émergence d'un large espace économique englobant les pays tiers avec lesquels l'Union et les États-Unis entretiennent des relations économiques et commerciales étroites; demande à la Commission de veiller à ce que tout accord final puisse être élargi afin de permettre une coopération étroite avec les pays disposant d'accords de libre-échange avec l'Union européenne et les États-Unis, et de consulter, dans le cadre du processus, ceux susceptibles de ressentir les effets du partenariat transatlantique, comme le Mexique et le Canada, en raison de l'accord de libre-échange nord-américain, la Turqu ...[+++]

7. Highlights that the conclusion of the TTIP creates the prospect of a broad economic space, which would include third countries with which the EU and the US have close trade and economic relations; asks the Commission to ensure that any final agreement could be expanded to allow for close cooperation with countries with which the EU and the US have free trade agreements, and to consult in the process in particular with those that would be impacted by the TTIP, such as Mexico and Canada, because of the North American Free Trade Agreement, Turkey, because of its Customs Union with the EU, and the EEA countries; notes that studies indic ...[+++]


Une étude récente commandée par la FAO met en lumière des points pour le moins alarmants, en particulier en ce qui concerne le monde industrialisé: Européens et Nord-Américains gaspillent entre 95 et 115 kg de denrées alimentaires par an et par personne, contre 6 à 11 kg pour les habitants de l'Afrique subsaharienne.

A recent study commissioned by the FAO reveals some rather disturbing facts, especially as concerns the industrialised world: Europeans and North Americans waste somewhere between 95 kg and 115 kg of food per capita per year, as opposed to between 6 kg and 11 kg in sub-Saharan Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude géologique nord-américaine de 2008 a estimé qu’il restait dans les zones situées au nord du cercle polaire arctique un volume de 90 milliards de barils de pétrole non découvert – du pétrole techniquement exploitable – et de 44 milliards de barils de gaz naturel liquide, ce qui représente entre 13 % et 20 % de l’ensemble du pétrole inexploré dans le monde.

A 2008 US geological survey estimated that areas north of the Arctic Circle have 90 billion barrels of undiscovered oil – technically recoverable oil – and 44 billion barrels of natural gas liquids. Now this represents between 13% and 20% of all undiscovered oil in the world.


- (EL) Monsieur le Président, un rapport établi par une entreprise américaine d’étude et d’analyse stratégique indique que des chypriotes grecs et des soldats grecs portés disparus depuis l’invasion par l’armée turque du nord de Chypre ont servi de cobayes dans des laboratoires industriels appartenant à l’armée turque entre 1984 et 1988.

– (EL) Mr President, a report by a US strategic analysis and study company states that Greek Cypriots and Greek soldiers missing since the invasion by the Turkish army of northern Cyprus were used as guinea pigs in industrial laboratories belonging to the Turkish army between 1984 and 1988.


Je sais qu'il ne nous reste que quelques minutes, mais dans le cas de l'acier—secteur que je connais du reste assez bien—j'envisagerais l'établissement d'une association nord-américaine de l'industrie de l'acier, dont les Américains respecteraient la politique unique de sorte qu'ils feraient des démarches auprès du gouvernement américain.

I know there are only a couple of minutes left, but if I were to look at the steel industry which, incidentally, I'm familiar with I would look at ways in which you can establish a North American steel industry association, of which the Americans would view the policy position as being one and the same, so that they would in fact lobby the United States government.


Honorables sénateurs, nous avons aujourd'hui appris dans le Ottawa, Citizen que le lieutenant Mark Petska, président de l'Association nord-américaine des enquêteurs chargés de la lutte contre la contrebande, a déclaré à l'occasion d'une conférence tenue à Halifax que les cartels de la drogue de la Colombie utilisent Halifax pour importer de la cocaïne et de l'héroïne parce que c'est un endroit situé plus près que la Californie et d'accès plus facile que les ports des États-Unis.

Honourable senators, we read today, in the Ottawa Citizen, that Lieutenant Mark Petska, President of North America's Anti-Smuggling Investigators Association, said at a conference in Halifax that Colombia's drug cartels use Halifax to import cocaine and heroin because it is closer than California and easier to enter than U.S. ports.


A. considérant que M. Saad Eddine Ibrahim, détenteur de la double nationalité égyptienne et nord-américaine et directeur du Centre Ibn Khaldoun d'études sur le développement en Égypte, a de nouveau été condamné, à l'issue d'un deuxième procès, par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptien à sept ans d'emprisonnement pour avoir accepté des crédits de l'UE sans autorisation officielle préalable, pour avoir détourné ces fonds et p ...[+++]

A. whereas Dr Saad Eddin Ibrahim, of dual Egyptian and American nationality, Director of the Ibn Khaldoun Centre for Development Studies in Egypt, has again been sentenced in a second trial by the Egyptian Supreme State Security Court to seven years of imprisonment, on charges of accepting EU funds without prior official authorisation and embezzling them and disseminating false information harmful to the State's interest,


De nouvelles données expérimentales semblent indiquer l’existence d’altérations épigénétiques qui, dans certains cas, peuvent constituer un facteur contribuant au surpoids ou à l’obésité; des études semblent indiquer que certains facteurs de risque tels qu’un indice de masse corporelle élevé avant la grossesse de la mère, une exposition prénatale au tabac, une prise de poids excessive de la mère pendant sa grossesse, et une prise de poids accélérée de l’enfant pendant ses 1 000 premiers jours sont associés à une ...[+++]

New experimental evidence suggests the existence of epigenetic alterations that in some cases may be a contributing factor for becoming overweight or obese; some studies suggest risk factors such as higher maternal pre-pregnancy body mass index, prenatal tobacco exposure, maternal excess gestational weight gain, and accelerated infant weight gain during the first 1 000 days are associated with later childhood obesity




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Association nord-américaine de l'étude de l'obésité ->

Date index: 2024-04-14
w