Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIM
Association d'Interprètes et de Traducteurs
Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario
Association des traducteurs et interprètes du Manitoba
Association des traducteurs et interprètes polonais
Association finlandaise des traducteurs et interprètes
DUV
Informatio
UII

Traduction de «Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario

Association of Translators and Interpreters of Ontario


Répertoire : traducteurs, interprètes de conférence, terminologues [ Répertoire des membres de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario ]

Directory: translators, conference interpreters, terminologists [ Directory of members of the Association of Translators and Interpreters of Ontario ]


Bulletin de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario [ Informatio ]

ATIO Newsletter [ Informatio ]


Association des traducteurs et interprètes polonais

Association of Polish Translators and Interpreters


Association des traducteurs et interprètes du Manitoba | ATIM [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Manitoba | ATIM [Abbr.]


Association finlandaise des traducteurs et interprètes

Finnish Association of Translators and Interpreters


Association d'Interprètes et de Traducteurs (1) | Union Internationale des Interprètes et Traducteurs (2) [ DUV | UII ]

Interpreters and Translators Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a évoqué M. Hindle, notre association est actuellement engagée dans un processus de fusion avec un autre agent négociateur de la fonction publique en vue de créer une nouvelle organisation, l'Association canadienne des employés professionnels, qui représentera les membres actuels de l'AESS ainsi que les 1 100 traducteurs, traductrices, interprètes et terminologues de la fonction publique.

As was alluded to by Mr. Hindle, our association is currently in the process of merging with another public service union to form a new organization, the Canadian association of professional employees. With this merger, we will soon represent, in addition to the membership of the SSEA, approximately 1,100 translators, interpreters and terminologists in the federal public service.


La future Agence sur les droits fondamentaux devrait jouer un rôle clé en collectant et en analysant ces données. Le rapporteur souligne qu'il importe que ces données ne soient pas transmises seulement par les gouvernements, mais également par des acteurs non gouvernementaux comme les ONG, les organisations intergouvernementales, les associations d'avocats, les traducteurs et interprètes.

In collecting these data and analysing them the future Agency on Fundamental Rights may be able to play an important role The rapporteur stresses the importance that these data are not only handed over by Governments but also by non-state actors such as NGOs, IGO's, lawyer organisations, translators and interpreters.


Il y avait également l'Association des musées canadiens, le Front des artistes canadiens, l'Union des écrivaines et des écrivains québécois, l'Association canadienne des libertés civiles, la B.C. Civil Liberties Association, l'Union des artistes, PEN Canada, l'Association canadienne des bibliothèques, l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, la Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec, l'Association des auteures et auteurs de l'Ontario ...[+++]

Joining them were: Canadian Museums' Association; Canadian Artists' Representation; Union des écrivaines et des écrivains québécois; Canadian Civil Liberties Association; B.C. Civil Liberties Association; Union des artistes; PEN Canada; Canadian Library Association; Literary Translators' Association of Canada; Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec; Association des auteures et auteurs de l'Ontario français; Ligue des droits et libertés; Regroupement des artistes en arts visuels du Québec; Société Civile ...[+++]


M. Réjean Nadeau (directeur général, Association française des municipalités de l'Ontario): Notre demande fondamentale concerne l'interprétation de l'article 43 de la Loi sur les langues officielles.

Mr. Réjean Nadeau (Director General, Association française des municipalités de l'Ontario): Our basic request involves the interpretation of section 43 of the Official Languages Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis que nous vous l'avons soumis, nous avons reçu d'autres appuis à notre mémoire. J'aimerais vous mentionner qu'il est maintenant appuyé par la Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, la Société civile des auteurs multimédia, la Société des auteurs et compositeurs dramatiques et l'Association des auteures et auteurs de l'Ontario français.

Since we submitted the brief to you, we have received other support for our brief, for example from the Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec, the Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, the Canadian Literary Translators Association of Canada, the Société civile des auteurs multimédia, the Société des auteurs et compositeurs dramatiques and the Association des auteures et auteurs de l'Ontario français.


La contribution des associations de traducteurs et d'interprètes a été particulièrement utile, car ce domaine était celui sur lequel la Commission avait le moins d'informations.

The translators' and interpreters' organisations were particularly helpful, as this specialist area was the one the Commission had the least information about.


Bien que généralement associés, les interprètes et les traducteurs doivent être considérés comme appartenant à deux catégories professionnelles distinctes du fait de leurs compétences différentes et des rôles propres qu'ils jouent au cours de l'instance pénale.

Although they are often considered as one group, interpreters and translators, having different skills and different roles to play during the criminal proceedings, should be treated as two distinct professional groups.


(7) les États membres doivent faire en sorte que les exigences précitées s'inscrivent dans le cadre d'une approche interdisciplinaire, associant le ministère de la justice ou le ministère de l'intérieur au recrutement, à la formation et à l'agrément des traducteurs et des interprètes judiciaires.

(7) that Member States adopt an interdisciplinary approach to the above requirements, involving either the Ministry of Justice or of the Interior in the recruitment, training and accreditation of legal translators and interpreters.


Je suis membre du Barreau du Québec, de la Corporation des traducteurs et interprètes du Nouveau-Brunswick et de l'Association des juristes traducteurs du Canada.

I am a member of the Quebec Bar, the Corporation of Translators and Interpreters of New Brunswick and the Association of Legal Translators of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario ->

Date index: 2023-04-07
w