Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation de l'enclume et de l'étrier
Articulation du marteau et de l'enclume
Il faut être enclume ou marteau
Mieux vaut être marteau qu'enclume
Se trouver entre le marteau et l'enclume
être entre le marteau et l'enclume

Traduction de «Articulation du marteau et de l'enclume » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
articulation du marteau et de l'enclume

incudomalleolar joint


être entre le marteau et l'enclume [ se trouver entre le marteau et l'enclume ]

be between the devil and the deep sea [ go between the devil and the deep blue sea ]


articulation de l'enclume et de l'étrier

incudostapedial joint


il faut être enclume ou marteau

you must bite or be bitten


mieux vaut être marteau qu'enclume

it is better to beat than to be beaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le refus de se soumettre de façon inconditionnelle à la domination et à la conquête britannique a fait en sorte qu'en 1755, à la veille d'une guerre qui allait bientôt éclater, les Acadiens se sont retrouvés entre le marteau et l'enclume.

The refusal of the Acadians to submit unconditionally to the domination of the British meant that in 1755, just as war was about to break out, the Acadians found themselves between a rock and a hard place.


À la fonction qu’elle occupe, Mme Ashton se trouve, bien sûr, prise entre le marteau et l’enclume, mais si nous voulons que la voix de l’UE soit entendue, elle doit être assez forte.

Of course, in her position, Lady Ashton is caught between a rock and a hard place, but if we want the EU’s voice to be heard it must be loud enough to be heard.


Il semble que nous soyons pris entre le marteau et l'enclume, en ce sens que deux des trois groupes disent que si nous n'adoptons pas ce texte, il en résultera un désastre économique, alors que le troisième dit qu'il est totalement inacceptable du point de vue des libertés civiles.

It seems we're on the horns of a bit of a dilemma, in which two of the three groups say if we don't pass this, there will be an unmitigated economic disaster, and the other party says it's totally unacceptable from a civil liberties standpoint.


Le peuple grec se trouve maintenant pris entre le marteau et l’enclume, car il apparaît très clairement que c’est vous qui faites la pluie et le beau temps dans ce pays, et non son gouvernement élu.

The good people of Greece now find themselves stuck between a rock and a hard place as it becomes very clear that you are running the show in that country and not their elected government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains de nos anciens programmes avec le gouvernement provincial étaient aussi des ententes de contribution, et nos frais administratifs s’approchent plus des 15 p. 100. Maintenant, le gouvernement fédéral veut que nous ne dépassions pas les 10 p. 100. Nous sommes donc coincés entre le marteau et l’enclume, tout comme nos demandeurs.

Some of our previous programs with the provincial government were also contribution agreements, and our administration rate is closer to 15%. Now the federal government wants us to run the programs at 10%.


En fin de compte, nous sommes entre le marteau et l’enclume.

Ultimately, this is a choice between the devil and the deep-blue sea.


Comme ma collègue l'a dit, nous sommes pris entre le marteau et l'enclume.

We're sort of between, as my colleague just said, a rock and a hard place on this right now.


- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.

– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.


- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.

– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.


Le projet de loi dont nous sommes saisis place le gouvernement dans une situation très difficile, soit entre le marteau et l'enclume.

The government is in a very difficult position on this bill, between a rock and a hard place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Articulation du marteau et de l'enclume ->

Date index: 2022-09-26
w