Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrimage à bord
BAB
Bord à bord
Boucle d'arrimage à came
Boucle à came
Boucle à came d'arrimage
Cartouche de monnaies à bord rabattu
Cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu
Cartouche de pièces à bord rabattu
Cartouche à bord rabattu
Contrat FOB
Contrat de vente FOB
Contrat de vente franco bord
Contrat de vente franco à bord
Contrat franco bord
F.o.b.
FOB
Franco bord
Franco à bord
Lutte bord à bord
Poste d'arrimage à bord
Tendeur d'arrimage à cliquet
Tendeur à cliquet
Tube de monnaies à bord rabattu
Tube de pièces de monnaie à bord rabattu
Tube de pièces à bord rabattu
Tube à bord rabattu
Vente franco bord
Vente franco à bord
à bord

Vertaling van "Arrimage à bord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




boucle à came | boucle à came d'arrimage | boucle d'arrimage à came

cam buckle | cambuckle


cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu [ cartouche de pièces à bord rabattu | cartouche de monnaies à bord rabattu | cartouche à bord rabattu | tube de pièces de monnaie à bord rabattu | tube de pièces à bord rabattu | tube de monnaies à bord rabattu | tube à bord rabattu ]

crimped-end coin tube [ crimped-end tube ]


contrat de vente franco bord [ contrat FOB | contrat franco bord | contrat de vente FOB | vente franco à bord | vente franco bord | contrat de vente franco à bord ]

f.o.b. contract


tendeur d'arrimage à cliquet | tendeur à cliquet

ratchet tie-down


franco bord (1) | franco à bord (2) [ f.o.b. (3) | FOB (4) ]

free on board [ f.o.b. | fob ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La documentation pertinente peut inclure les livres de bord, les registres de pêche, de transbordement et de commerce, les listes d’équipage, les plans d’arrimage, les plans et descriptions des cales, ainsi que les documents requis au titre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES);

Relevant documentation may include logbooks, catch, transhipment and trade documents, crew lists, stowage plans and drawings, descriptions of fish holds, and documents required pursuant to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES);


Les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées à partir du seuil de 50 kg; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de bord et les déclarations de transbordement; il convient de respecter les prérogatives des États membres en matière de surveillance et de contrôle du respe ...[+++]

Catches of all species should be recorded above a weight threshold of 50 kg; data on catches below minimum conservation reference sizes should be recorded separately; in view of the difficulty to establish the exact quantity of small catches on board a fishing vessel a higher margin of tolerance should apply for estimates of small catches in logbooks and transhipment declarations; Member States’ prerogatives as regards monitoring and verifying compliance with the landing obligation at sea should be respected; rules on a separate stowage of catches and control of marketing of catches below minimum conservation reference sizes should b ...[+++]


À cette fin, les autorisations de pêche devraient s'appliquer aux pêcheries soumises à une obligation de débarquement; les données concernant les captures de toutes les espèces devraient être enregistrées indépendamment de tout seuil de poids; les données concernant les captures de taille inférieure aux tailles minimales de référence de conservation devraient être enregistrées séparément; compte tenu de la difficulté de déterminer avec précision la quantité de petites captures détenue à bord d'un navire de pêche, il convient d'appliquer une marge de tolérance plus élevée pour les estimations des petites captures dans les journaux de b ...[+++]

For this purpose fishing authorisations should apply to fisheries subject to a landing obligation ; data on catches of all species shall be recorded irrespective of a weight threshold; data on catches below minimum conservation reference sizes should be recorded separately; in view of the difficulty to establish the exact quantity of small catches on board a fishing vessel a higher margin of tolerance should apply for estimates of small catches in logbooks and transhipment declarations; rules for remote electronic monitoring (REM) should be established for the recording of data for monitoring the landing obligation at sea; rules on ...[+++]


10. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à bord de tout navire, steamer ou autre vaisseau, dans le but d’examiner l’état et l’arrimage de la cargaison; et s’il se trouve des marchandises avariées à bord de ce navire, il s’informera, examinera et constatera la cause ou les causes de cette avarie, en fera un mémoire et le consignera d’une manière complète dans les registres de son bureau.

10. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed, in person, on board of any ship, steamer or other vessel, for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall enquire, examine into and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Il sera du devoir du gardien de port ou de son député, lorsqu’il en sera notifié et requis par aucune des parties intéressées, de se rendre, en personne, à bord de tout navire pour examiner la condition et l’arrimage de la cargaison; et s’il y a des marchandises d’endommagées à bord de tel navire, il recherchera ou constatera la cause ou les causes de tel dommage, et il en prendra note et en fera l’entrée au long dans les livres de son bureau.

7. It shall be the duty of the Port Warden or his deputy, on being notified and requested by any of the parties interested, to proceed in person on board of any vessel for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall inquire, examine, and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


10. Après avis et réquisition au gardien de port par toute partie intéressée, le gardien de port ou l’un de ses adjoints devra se rendre personnellement à bord de tout navire, steamer ou autre vaisseau, dans le but d’examiner l’état et l’arrimage de la cargaison; et s’il se trouve des marchandises avariées à bord de ce navire, il s’informera, examinera et constatera la cause ou les causes de cette avarie, en fera un mémoire et le consignera d’une manière complète dans les registres de son bureau.

10. Upon notice and request to the Port Warden by any party interested, the Port Warden or one of his Deputies shall proceed, in person, on board of any ship, steamer or other vessel, for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall enquire, examine into and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


7. Il sera du devoir du gardien de port ou de son député, lorsqu’il en sera notifié et requis par aucune des parties intéressées, de se rendre, en personne, à bord de tout navire pour examiner la condition et l’arrimage de la cargaison; et s’il y a des marchandises d’endommagées à bord de tel navire, il recherchera ou constatera la cause ou les causes de tel dommage, et il en prendra note et en fera l’entrée au long dans les livres de son bureau.

7. It shall be the duty of the Port Warden or his deputy, on being notified and requested by any of the parties interested, to proceed in person on board of any vessel for the purpose of examining the condition and stowage of cargo; and if there be any goods damaged on board such vessel, he shall inquire, examine, and ascertain the cause or causes of such damage, and make a memorandum thereof, and enter the same in full on the books of his office.


Règlement concernant le chargement, l’arrimage, le déchargement et l’inspection de matériaux dangereux transportés en vrac à bord des navires

Regulations Respecting the Loading, Stowing, Unloading and Inspection of Dangerous Materials Carried in Bulk on Ships


Il peut s'agir des journaux de bord, et plus particulièrement des journaux de pêche, ainsi que des listes d'équipage, des plans d'arrimage et des plans ou descriptions des cales à poisson, s'ils sont disponibles.

Relevant documentation may include logbooks, in particular the fishing logbook, as well as the crew list, stowage plans and drawings or descriptions of fish holds if available.


b) stockent en cale toute capture transformée de telle sorte que la situation de chaque espèce puisse être localisée à partir d'un plan d'arrimage disponible à bord du navire de pêche.

(b) stow in the hold all processed catch in such a way that the location of each species can be identified from a stowage plan maintained on board the fishing vessel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrimage à bord ->

Date index: 2023-11-23
w