Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du Jeudi saint
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Jeudi saint
Maundy
Quand les poules auront des dents
Saint-Pierre argenté
Saint-pierre argenté
à la Saint-Glinglin

Traduction de «Argent du Jeudi saint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combien de jeunes pensez-vous qu'il y avait dans la salle un jeudi saint pour écouter M. Parizeau au cégep de Lévis-Lauzon?

How many young people do you think there were in the room on Maundy Thursday to listen to Mr. Parizeau at the Lévis-Lauzon CEGEP?


Mais c'était jeudi saint et il n'y avait pas de chambre. De plus, tout était fermé à 15 h 30 au cégep de Lévis-Lauzon. On posait des questions à M. Parizeau sur les acquis de la Révolution tranquille et également des questions sur l'éducation.

In addition, everything at the Lévis-Lauzon CEGEP closed at 3:30 p.m. Mr. Parizeau was asked a few questions on the gains of the Quiet Revolution and a few questions about education.


Si elles demeurent un plat de carême traditionnel consommé le Jeudi saint, les «Maultaschen» s’apprécient désormais tout au long de l’année en Souabe.

In addition to being the traditional Lenten fare eaten on Maundy Thursday, in Swabia Maultaschen have now become a highly popular all-year-round dish.


L’ordonnance no 2006-60 du 19 janvier 2006 portant actualisation et adaptation du droit économique et financier applicable à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna, le décret no 2006-736 du 26 juin 2006 relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux et modifiant le code monétaire et financier et la loi no 2004-130 du 11 février 2004 réformant le statut de certaines professions judiciaires ou juridiques ont pour effet que Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna disposent d’un régime de lutte contre le blanchiment d’ ...[+++]

Order No 2006-60 of 19 January 2006 modernising the financial and economic law applicable to Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna, Decree No 2006-736 of 26 June 2006 concerning the fight against money laundering and modifying the financial and monetary code and Law No 2004-130 of 11 February 2004 reforming the statute of some judiciary and legal professions ensure that Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna have in place an anti-money laundering regime equivalent to that in application on the French territory as regards transfers of funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est jeudi saint, le 8 avril, que nous avons communiqué avec eux.

It was on Maundy Thursday that we made the contact, April 8.


La greffière du comité (Mme Elizabeth Kingston): Monsieur Lastewka, nous avons communiqué avec M. Boulay et M. Brault et leurs avocats et avec d'autres personnes après l'adoption de l'horaire jeudi saint.

The Chair: Madam Clerk, could you enlighten us? The Clerk of the Committee (Ms. Elizabeth Kingston): Mr. Lastewka, we contacted Mr. Boulay and Mr. Brault and their lawyers and others following the adoption of the schedule on Maundy Thursday.


Votre rapporteur considère néanmoins que tant la République de Saint-Marin et la Principauté de Monaco, qui ont choisi de construire une partie de leur prospérité sur le développement des services financiers, doivent continuer à respecter les règles du jeu et à accroître leur collaboration contre le blanchiment d'argent.

Your rapporteur considers, nonetheless, that both the Republic of San Marino and the Principality of Monaco, which have chosen to base part of their prosperity on the development of financial services, must continue to respect the rules of the game and increase their cooperation in the fight against money laundering.


CFNY avait annoncé son projet de crucifier «Danger Christ», un de ses personnages de la radio, au centre-ville le Jeudi Saint et d'avoir un lapin de Pâques sur place pour récolter de l'argent.

CFNY announced its plans to put one of its radio personalties, named Danger Christ, on a cross downtown on Holy Thursday, and have an Easter bunny at the event collecting money.


Les traités européens garantissent bien la liberté de circulation des capitaux sans s'occuper de leur origine, jusqu'à laisser l'argent issu du commerce des armes, du trafic de drogue, voire l'argent du terrorisme, se blanchir sur le territoire européen pour ne pas toucher au sacro-saint secret bancaire, ni au secret des affaires.

In fact, the European treaties guarantee the freedom of movement of capital, regardless of its origin, to the extent that they allow profits from arms trafficking, drug trafficking, even terrorism, to be laundered on European territory as long as the sacrosanct banking secrecy and business secrecy are protected.


Par conséquent, afin d'assurer des conditions de concurrence plus homogènes, il convient que les dispositions législatives pertinentes de l'UE en matière bancaire et financière, celles relatives à la prévention du blanchiment d'argent, de la fraude et de la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces ainsi que celles relatives à l'obligation de communication de données statistiques, s'appliquent progressivement à la République de Saint-Marin.

Relevant EU banking and financial legislation, legislation concerning the prevention of money laundering, the prevention of fraud and counterfeiting of non-cash means of payment and statistical reporting requirements should therefore be made progressively applicable to the Republic of San Marino with a view to ensuring a more level playing field.




D'autres ont cherché : jeudi saint     saint-pierre argenté     argent du jeudi saint     maundy     à la saint-glinglin     Argent du Jeudi saint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Argent du Jeudi saint ->

Date index: 2022-04-26
w