Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe 1 C1F - Années d'imposition 1985 et suivantes

Vertaling van "Annexe 1 C1F - Années d'imposition 1985 et suivantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Annexe 1 C1F - Années d'imposition 1985 et suivantes

FTC Schedule 1 - 1985 and Subsequent Taxation Years


T2 - Annexe 1 CIF Supplémentaire - Années d'imposition 19__ et suivantes

T2-FTC Schedule 1 Supplementary - 1987 and Subsequent Taxation Years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur recommandation de la ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)Note de bas de page de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, fait remise des intérêts payables par un contribuable autre qu’un promoteur sur toute obligation, pour une année d’imposition antérieure à l’année d’imposition 1985, qui découle d ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to do so, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to subsection 23(2)Footnote of the Financial Administration Act, hereby remits interest payable by a taxpayer, other than a promoter, in respect of any liability for a taxation year prior to the 1985 taxation year resulting from the disallowance of deductions claimed under the Overseas Credit and Guaranty Corporation limited partnerships and accepted by the taxpayer ...[+++]


r) le contribuable qui inclut un montant en vertu du paragraphe 146.2(6) de la Loi de l’impôt sur le revenu, chapitre 148 des Statuts revisés du Canada de 1952, dans sa version applicable à l’année d’imposition 1985, dans le calcul de son revenu pour une de ses trois années d’imposition précédentes, peut déduire le moindre des montants suivants : ...[+++]

(r) where an amount has been included in computing the income of the taxpayer by virtue of subsection 146.2(6) of the Income Tax Act, chapter 148 of the Revised Statutes of Canada, 1952 (as it read in its application to the 1985 taxation year) for any of the taxpayer’s three immediately preceding taxation years, the taxpayer may deduct the lesser of


(25) Pour l’application du présent article et de l’article 1101 mais sous réserve des paragraphes (27) à (29), « bien énergétique déterminé » d’un contribuable ou d’une société de personnes (appelés « propriétaire » au présent paragraphe) pour une année d’imposition s’entend d’un bien compris dans la catégorie 34 de l’annexe II que le propriétaire a acquis après le 9 février 1988 et d’un bien compris dans les catégories 43.1, 43.2 ...[+++]

(25) Subject to subsections (27) to (29), in this section and section 1101, “specified energy property” of a taxpayer or partnership (in this subsection referred to as “the owner”) for a taxation year means property of Class 34 in Schedule II acquired by the owner after February 9, 1988 and property of Class 43.1, 43.2, 47 or 48 in Schedule II, other than a particular property


(2.1) Dans le cas où, au cours d’une année d’imposition se terminant après 1985, tout ou partie d’un paiement qu’un contribuable fait conformément à une répartition proportionnelle à l’apport commercial en faveur de ses clients membres n’est pas déductible dans le calcul de son revenu pour cette année par application du paragraphe (2) — appelé « montant non déduit » au présent paragraphe —, le contribuable peut déduire d ...[+++]

(2.1) Where, in a taxation year ending after 1985, all or a portion of a payment made by a taxpayer pursuant to an allocation in proportion to patronage to the taxpayer’s customers who are members is not deductible in computing the taxpayer’s income for the year because of the application of subsection 135(2) (in this subsection referred to as the “undeducted amount”), there may be deducted in computing the taxpayer’s income for a subsequent taxation year, an amount equal to the lesser of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5n) Malgré le paragraphe (5c), est prescrite pour tout bien d’un contribuable (ainsi que pour les additions et les transformations dont il fait l’objet qui sont comprises dans la même catégorie de l’annexe II) qui est un bien de location déterminé à la fin d’une année d’imposition une catégorie distincte pour cette année et les années d’imposition suivantes.

(5n) Notwithstanding subsection (5c), where at the end of any taxation year a property of a taxpayer is specified leasing property, a separate class is prescribed in respect of that property (including any additions or alterations to that property included in the same class in Schedule II) for that year and all subsequent taxation years.




Anderen hebben gezocht naar : Annexe 1 C1F - Années d'imposition 1985 et suivantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Annexe 1 C1F - Années d'imposition 1985 et suivantes ->

Date index: 2025-01-04
w