En 2005 ou 2006 — je ne me souviens pas exactement —, la CAAR a amorcé un dialogue avec Marine Harvest, la plus grande entreprise d'aquaculture en Colombie-Britannique. L'un des buts premiers de ce dialogue avec l'industrie était d'envisager des mesures provisoires pouvant minimiser ou atténuer les impacts des parcs en filet de l'archipel de Broughton, surtout pour les saumons sauvages juvéniles se dirigeant vers l'océan.
CAAR initiated a dialogue in 2005 or 2006—I can't quite remember the date—with Marine Harvest, the largest aquaculture company in B.C. One of the key issues in our dialogue with the industry was to look at interim measures that could minimize or mitigate the impacts of the farms in the Broughton Archipelago, specifically on wild out-migrating juvenile salmon.