Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur accrédité auprès d'un chef d'État

Traduction de «Ambassadeur accrédité auprès d'un chef d'État » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambassadeur accrédité auprès d'un chef d'État

ambassador accredited to a Head of State


conseiller adjoint de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne

Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor


conseiller de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne

Chief of Air Staff Air Reserve Advisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) celle des ambassadeurs ou nonces accrédités auprès des chefs d’État et des autres chefs de mission ayant un rang équivalent;

(a) that of ambassadors or nuncios accredited to Heads of State, and other heads of mission of equivalent rank;


b) celle des envoyés, ministres ou internonces accrédités auprès des chefs d’État;

(b) that of envoys, ministers and internuncios accredited to Heads of State;


a) représenter l’État accréditant auprès de l’État accréditaire;

(a) representing the sending State in the receiving State;


J. considérant que les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; considérant que l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, l'Espagne, la France, l'Italie, le Koweït, le Maroc, Oman, les Pays-Bas, le Qatar et le Royaume-Uni ont rappelé leur ambassadeur en Syrie, et que l'Allemagne n'en a pas nommé de nouveau; considérant que les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, la Libye et la Tunisie ont expulsé les ambassadeurs syriens ...[+++]

J. whereas United States has closed its embassy in Syria; whereas France, Italy, Kuwait, Morocco, the Netherlands, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom have recalled their ambassador from Syria, and Germany has not appointed a new one; whereas Gulf Cooperation Council states, Libya and Tunisia have expelled the Syrian ambassadors accredited to the these countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. engage le Conseil à prendre la décision commune de rappeler tous les ambassadeurs en poste en Syrie et de geler les contacts diplomatiques avec les ambassadeurs syriens auprès des États membres; demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de renforcer la délégation de l'UE à Damas en la dotant d'une capacité humanitaire et à faire de même partout où cela est nécessaire;

12. Calls on the Council to take a joint decision on recalling all ambassadors from Syria and freezing diplomatic contacts with Syrian ambassadors in EU Member States; urges the VP/HR to reinforce the EU Delegation in Damascus with humanitarian capacity, and to do the same wherever else it is necessary;


12. engage le Conseil à prendre la décision commune de rappeler tous les ambassadeurs en poste en Syrie et de geler les contacts diplomatiques avec les ambassadeurs syriens auprès des États membres; demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de renforcer la délégation de l'UE à Damas en la dotant d'une capacité humanitaire et à faire de même partout où cela est nécessaire;

12. Calls on the Council to take a joint decision on recalling all ambassadors from Syria and freezing diplomatic contacts with Syrian ambassadors in EU Member States; urges the VP/HR to reinforce the EU Delegation in Damascus with humanitarian capacity, and to do the same wherever else it is necessary;


H. considérant que, sur les 191 pays membres de l'Organisation des Nations unies, 18 d'entre eux seulement y sont représentés en qualité d'ambassadeur par une femme à New York et 11 par une femme en qualité d'ambassadeur accrédité auprès de cette organisation à Genève,

H. whereas of 191 States represented at the United Nations, only 18 women currently serve as Ambassadors to the United Nations in New York and 11 as Ambassadors accredited to the United Nations in Geneva,


En vertu de cette loi, nous devons porter cela à l'attention du ministre de la Justice par l'intermédiaire d'un fonctionnaire consulaire ou d'un agent diplomatique accrédité auprès du Canada par l'État où l'infraction est commise. Si nous ne pouvons pas procéder ainsi, nous pouvons veiller à ce qu'un ministre de cet État communique avec le ministre par l'intermédiaire d'un représentant diplomatique du Canada accrédité auprès de cet État.

According to this legislation, we have to bring that to the attention of the justice minister through a consular officer or a diplomatic agent accredited to Canada by the state where the offence is being committed or, if we cannot do it that way, by any minister of that state communicating with the minister through the diplomatic representative of Canada accredited to that state.


Le chef de la délégation à Tbilisi est actuellement aussi accrédité auprès de l’Arménie en qualité de chef de délégation non résident.

At present, the Head of Delegation in Tbilisi is also accredited to Armenia as non-resident Head of Delegation.


Les pays de l'AELE seront représentés par les Ambassadeurs accrédités auprès des Communautés Européennes.

The EFTA countries will be represented by their ambassadors to the European Communities.




D'autres ont cherché : Ambassadeur accrédité auprès d'un chef d'État     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ambassadeur accrédité auprès d'un chef d'État ->

Date index: 2022-06-11
w