Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement d'une réunion
Ajournement de la décision
Ajournement de la rente
Ajournement de la retraite
Ajournement de la sanction
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Caucus
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Débat d'ajournement
Débat sur la motion d'ajournement
Délibérations sur la motion d'ajournement
Motion d'ajournement
Prorogation
Prorogation de la retraite
Réunion au sommet
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Vertaling van "Ajournement d'une réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ajournement de la retraite [ ajournement de la rente | prorogation de la retraite | ajournement | prorogation ]

postponement of pension [ pension deferment | postponement | deferment ]


débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]

adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

to postpone the decision giving discharge


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


ajournement de la décision | ajournement de la sanction

postponement of the decision | deferred sanction


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit simplement d'une motion procédurale qui précise le budget, à savoir 23 500 $ (La motion est adoptée). Le président: Pour ce qui est de la proposition d'ajourner la réunion du comité et de prévoir une réunion complète avec la commissaire, y a-t-il consentement unanime?

This is simply a procedural motion that sets out the budget, which is $23,500 (Motion agreed to) The Chair: As for the suggestion to adjourn the committee meeting and schedule a full meeting with the commissioner, do we have unanimous consent?


I. considérant que les évènements du Printemps arabe au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ont révélé une mise en œuvre efficace de la position commune; considérant que ces évènements ont en effet été abordés presque systématiquement à chacune des réunions organisées au sein du COARM dès le début de l'année 2011 et que ces réunions ont permis d'harmoniser le réexamen nécessaire des politiques nationales d'exportation des États membres envers ces pays; considérant que ce processus de consultations entre États membres s'est accompagné de mesures de vigilance renforcée, de suspension et d'ajournements ...[+++]

I. whereas the events of the Arab Spring in the Middle East and North Africa (MENA) have shown that the Common Position has been implemented effectively; whereas those events have indeed been discussed at almost every COARM meeting held since the beginning of 2011, and whereas those meetings made it possible to harmonise the required review of Member States’ national policies with regard to exports to the countries concerned; whereas this consultation process between Member States has been accompanied by enhanced due diligence measures, suspension measures and measures to postpone authorisation, and whereas, as a result of the existin ...[+++]


À la réunion du 7 février, qui faisait suite à la séance du 5 février et où j'ai parlé de votre comportement, malgré une demande claire, vous avez aussi décidé d'ajourner la réunion unilatéralement.

At the February 7 meeting, which was further to that of February 5, and during which I spoke about your conduct, despite a clear request, you decided to adjourn the meeting unilaterally.


2. estime qu'un grand nombre de problèmes, non seulement économiques mais également politiques, ont gravement entravé l'avancement de ce processus et en particulier l'établissement de la zone de libre-échange; déplore que ces mêmes difficultés politiques aient entraîné l'ajournement de la réunion Euromed des ministres des affaires étrangères qui devait avoir lieu les 24 et 25 novembre à Istanbul, et que l'UPM marque le pas;

2. Considers that numerous difficulties, not only economic but also political, have considerably impeded the advancement of this process and of the free trade area in particular; and deplores the fact that these same political difficulties have resulted in the postponement of the Euromed foreign affairs ministers' meeting which was to have been held on 24 and 25 November in Istanbul and the UfM is not moving forward;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, pour que ce soit plus clair, si nous sommes au milieu d'un débat sur une motion et que quelqu'un d'autre propose d'ajourner la réunion, ce débat prend fin et n'est pas repris à la réunion suivante?

So to clarify then, if we're in the middle of debate on a motion and someone else moves a motion to adjourn the meeting, that debate concludes, it doesn't continue into the next meeting?


Au cours de cette réunion, la commission adopta un amendement de compromis proposant l'ajournement de la décision relative à la décharge.

At that meeting the committee adopted a compromise amendment proposing the postponement of the discharge decision.


La possibilité de suspendre et d'ajourner la réunion prévue le mois prochain au Laos nous offre l'occasion de faire une déclaration sans appel, et d'envoyer un message fort et sans équivoque indiquant que nous condamnons ce régime illégal.

The opportunity to call off and to postpone this meeting that is due next month in Laos offers us the opportunity to make the statement in the strongest terms, to send the strongest possible signal that we condemn this illegal regime.


Si nous voulons réellement influencer et améliorer la vie du peuple birman, nous devons prendre les mesures que certains de mes collègues ont déjà évoquées : ajourner la réunion prévue au Laos le mois prochain ; demander à la junte birmane qu'elle lève toutes les sanctions à l'encontre des représentants politiques démocratiquement élus et des chefs de la LND.

If we are really serious about improving and having an impact on the lives of Burmese people we need to do some of the following. Like others have said before me: we should postpone the meeting in Laos next month; and the Burmese junta should lift all restrictions on democratically elected political members and the leaders of NLD.


Discussion de l'offre de la Commission en matière d'agriculture dans le contexte de 'lUruguay Round Après un déjeûner de travail ayant réuni les ministres pendant trois heures, le président du Conseil, M. Saccomandi, propose d'ajourner la réunion aux lundi 15 et mardi 16 octobre à Luxembourg, ce dont les ministres conviennent.

Discussion of Commission's offer on agriculture in the context of the Uruguay Round After a three hours working lunch for ministers, the President of the Council, Mr Saccomandi, proposed an adjournment of the meeting until Monday 15 and Tuesday 16 October in Luxembourg.


C’est pour cette raison que nous vous demandons de vous prononcer. On trouve, à la page 857 de Marleau et Montpetit, un passage selon lequel le président peut suspendre ou ajourner une réunion, mais seulement dans des situations mettant en cause le décorum.

On page 857 of Marleau and Montpetit there are references to the chairman's authority to suspend or adjourn a meeting, but only in cases involving decorum.


w