Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Canada les bonnes intentions ne suffisent pas

Vertaling van "Air Canada les bonnes intentions ne suffisent pas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Air Canada : les bonnes intentions ne suffisent pas

Air Canada: Good Intentions Are Not Enough
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les belles paroles et les déclarations de bonnes intentions ne suffisent donc pas.

Fine words and declarations of good intentions are therefore not enough.


Les belles paroles et les déclarations de bonnes intentions ne suffisent pas.

Fine words and declarations of good intentions are not enough.


Les bonnes intentions ne suffisent plus, il faut passer des mots aux actes, et donner en particulier la priorité aux enfants et femmes exposés à la violence ou à l’exploitation, aux mineurs non accompagnés, aux personnes victimes de torture, ou encore aux personnes gravement malades.

Good intentions are no longer enough; we must transform words into action and, in particular, give priority to women and children who are victims of violence or exploitation, to non-accompanied minors, to people who have been victims of torture, and to people who are seriously ill.


Copenhague nous a permis de nous rendre compte que les bonnes intentions ne suffisent pas.

Copenhagen has made us realise that good intentions are not enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les bonnes intentions ne suffisent pas.

However, good intentions are not everything.


— par M. Collenette (ministre des Transports) — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au septième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles, « Air Canada : Les bonnes intentions ne suffisent pas! » (document parlementaire n 8510-371-131), présenté à la Chambre le jeudi 21 février 2002.

— by Mr. Collenette (Minister of Transport) — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Seventh Report of the Standing Joint Committee on Official Languages, “Air Canada: Good intentions are not enough!” (Sessional Paper No. 8510-371-131), presented to the House on Thursday, February 21, 2002.


Le rapport s'intitule: «Air Canada: les bonnes intentions ne suffisent pas».

The title of the report was " Air Canada: Good intentions are not enough" .


M. Bélanger (Ottawa Vanier) , du Comité mixte permanent des langues officielles, présente le septième rapport de ce Comité (Air Canada : Les bonnes intentions ne suffisent pas!).

Mr. Bélanger (Ottawa Vanier) , from the Standing Joint Committee on Official Languages, presented the Seventh Report of the Committee (Air Canada: Good intentions are not enough!).


Réponse du gouvernement au septième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles, « Air Canada : Les bonnes intentions ne suffisent pas! », déposé au Sénat le 21 février 2002.—Document parlementaire n 1/37-865S.

Response of the government to the Seventh Report of the Standing Joint Committee on Official Languages entitled " Air Canada: Good intentions are not enough'', presented to the Senate February 21, 2002.—Sessional Paper No. 1/ 37-865S.


En février 2002, le Comité mixte permanent des langues officielles a déposé un rapport intitulé Air Canada : les bonnes intentions ne suffisent pas, dans lequel il a formulé 16 recommandations de modifications pour empêcher Air Canada de contrevenir à la LLO.

In February 2002, the Standing Joint Committee on Official Languages tabled a report entitled Air Canada: Good Intentions Are Not Enough! The report made 16 recommendations to ensure Air Canada’s compliance with the OLA.




Anderen hebben gezocht naar : Air Canada les bonnes intentions ne suffisent pas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Air Canada les bonnes intentions ne suffisent pas ->

Date index: 2022-10-25
w