Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale de syndic en matière d'insolvabilité

Vertaling van "Agence fédérale de syndic en matière d'insolvabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agence fédérale de syndic en matière d'insolvabilité

Federal Insolvency Trustee Agency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxyde ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following research on nitrogen oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by the International Council on Clean Transportation (ICCT) and submitted to the EPA and the CARB in May 2014;


A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxyde ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following research on nitrogen oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by the International Council on Clean Transportation (ICCT) and submitted to the EPA and the CARB in May 2014;


A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxyde ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US Federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following the research on diesel vehicle NOx emissions conducted by the International Council of Clean Transportation (ICCT) and submitted to EPA and CARB in May 2014;


b) dans le cas d’une compagnie qui a fait une cession autorisée ou à l’encontre de laquelle une ordonnance de faillite a été rendue en vertu de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité ou qui est en voie de liquidation sous le régime de la Loi sur les liquidations et les restructurations, le syndic en matière de faillite ou liquidateur et les contributeurs de la compagnie.

(b) in the case of a company that has made an authorized assignment or against which a bankruptcy order has been made under the Bankruptcy and Insolvency Act or is in the course of being wound up under the Winding-up and Restructuring Act, on the trustee in bankruptcy or liquidator and contributories of the company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous élaboré ou prévoyez-vous élaborer un programme visant à éduquer vos membres quant au rôle des syndics en matière d'insolvabilité et de restructuration au Canada, afin de leur permettre d'appliquer les nouvelles dispositions sans plus tarder?

Have you prepared or do you intend to prepare a program of member education for all the insolvency and restructuring trustees in Canada, to permit them to become familiar with the new dispositions so they may apply them in their practice without delay?


"Le gouvernement doit mettre en place une agence indépendante, en charge de la réglementation de tous les aspects de la sécurité du forage en mer, pour faire des États-Unis le pionnier international en la matière.Seule une agence de sécurité fédérale réellement indépendante – totalement distincte de la politique et des pratiques de location – peut donner l'assurance que les régulateurs ne seront pas à nouveau captifs de l'industrie" (Bob Graham, Co-Cha ...[+++]

“The government must establish an independent agency responsible for regulating all aspects of offshore drilling safety to make the US the international leader on this issue.Only a truly independent federal safety agency—totally separated from leasing practices and politics—can provide certainty that the regulators do not again become captive to the industry" (Bob Graham, Co-Chair of the Oil Spill Commission, Landmark Report)


Cet ensemble initial cofinancé par le FSE comportait la création d’une société de transfert (Transfergesellschaft) et des mesures visant la définition d’un profil, une orientation professionnelle, des conseils personnalisés, une assistance en matière de placement et l’acquisition de qualifications à court terme, conformément aux orientations du programme «FSE» de l’Agence fédérale pour l’emploi.

The initial package co-financed by the ESF included the creation of a transfer company (Transfergesellschaft) and measures for profiling, vocational guidance, individual counselling, placement coaching and short-term qualifications in compliance with the guidelines of the ESF Federal Employment Office.


L'accord des différents acteurs sur cet ensemble initial a été trouvé en avril 2008 et comportait la création d'une société de transfert et des mesures visant la définition d'un profil, une orientation professionnelle, des conseils personnalisés, une assistance en matière de placement et l'acquisition de qualifications à court terme, conformément aux orientations du programme "FSE" de l'Agence fédérale pour l'emploi (paragraphe 17 et 19 du document SEC).

The various stakeholders reached agreement on this initial package in April 2008, and it entailed the establishment of a transfer company and measures targeted at defining a profile, vocational guidance, personalised advice, placement assistance and the speedy acquisition of qualifications, in accordance with the guidelines in the Federal Employment Agency's ESF programme (paragraphs 17 and 19 of the SEC document).


Dans le cadre de leur coopération, les syndics et les juridictions devraient tenir compte des meilleures pratiques en matière de coopération dans les affaires d’insolvabilité transfrontières telles qu’elles sont énoncées dans les principes et lignes directrices concernant la communication et la coopération adoptés par les associations européennes et internationales actives dans le domaine du droit de l’insolvabilité».

In their cooperation, liquidators and courts should take into account best practices for cooperation in cross-border insolvency cases as set out in principles and guidelines on communication and cooperation adopted by European and international associations active in the area of insolvency law".


Guylaine Houle, syndic en matière de faillite, Pierre Roy et associés inc., l'Association canadienne des professionnels de l'insolvabilité et de la réorganisation : Monsieur le président, le premier aspect de la solvabilité personnelle que nous aimerions aborder concerne les prêts étudiants.

Guylaine Houle, Bankruptcy trustee, Pierre Roy and Associates Inc., Canadian Association of Insolvency and Restructuring Professionals: Mr. Chair, the first aspect of personal insolvency we wish to speak to deals with student loans.




Anderen hebben gezocht naar : Agence fédérale de syndic en matière d'insolvabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agence fédérale de syndic en matière d'insolvabilité ->

Date index: 2022-09-03
w