Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissible au régime d'assurance-maladie
Dégager du régime assurance-maladie
Exclure du régime assurance-maladie
Régime assurance-maladie des Communautés
Régime compensation-maladie
Régime complet d'assurance-maladie
Régime d'assurance de soins médicaux
Régime d'assurance maladie
Régime d'assurance-maladie
Régime d'assurance-maladie provincial
Régime d'assurance-salaire
Régime d'assurance-soins médicaux
Régime de santé
Régime de soins de santé
Régime provincial d'assurance-maladie
Régime public d'assurance-maladie

Traduction de «Admissible au régime d'assurance-maladie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégager du régime assurance-maladie | exclure du régime assurance-maladie

to remove from the services covered by medical insurance


régime assurance-maladie des Communautés

Sickness Insurance scheme of the Communities


admissible au régime d'assurance-maladie

eligible for coverage by the health insurance plan


régime d'assurance-maladie [ régime d'assurance de soins médicaux | régime d'assurance-soins médicaux | régime public d'assurance-maladie ]

medical care plan [ medicare | health insurance scheme | health care plan | medical care insurance plan | medicare plan | medicare scheme | health insurance plan | medical insurance plan ]


régime provincial d'assurance-maladie [ régime d'assurance-maladie provincial ]

provincial health insurance program [ provincial medicare plan | provincial medical plan ]


régime d'assurance maladie | régime de soins de santé | régime de santé

health plan | health care plan | health insurance plan


régime compensation-maladie | régime d'assurance-salaire

illness benefit plan


régime complet d'assurance-maladie

comprehensive health insurance policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.

1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.


En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.

In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.


La proposition prévoit que les participants bénéficient d'une assurance maladie et accident complémentaire pour couvrir les frais d'assurance qui ne sont pas couverts par la carte européenne d'assurance maladie ou par tout autre régime d'assurance auquel les participants ont souscrit.

The proposal foresees that participants receive complementary health and accident insurance for insurance-related expenses which are not already covered by the European Health Insurance Card or other insurance schemes in which participants may be enrolled.


Lorsqu'ils reçoivent le permis ministériel, on leur dit clairement qu'ils ne sont pas admissibles à l'assurance-maladie provinciale.

When they receive a minister's permit, that permit clearly states they are not eligible for the provincial health coverage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux savoir si ces personnes sont admissibles à l'assurance-maladie privée.

The question I have is that those people are unlikely to be eligible for any third-party insurance coverage.


Les personnes qui demandent de bonne foi l'asile au Canada et qui ont vraiment besoin de notre protection bénéficient d'une assurance-maladie complète jusqu'à ce qu'ils soient admissibles à l'assurance-maladie provinciale.

The bona fide asylum claimants who are demonstrated to be real refugees in need of our protection receive comprehensive federal health insurance until they qualify for provincial insurance.


Lorsque l'ensemble des remboursements dont ils pourraient bénéficier dépasse le montant des remboursements prévus à l'article 72, paragraphe 1, du statut, la différence est déduite du montant à rembourser au titre de l'article 72, paragraphe 1, du statut, sauf en ce qui concerne les remboursements obtenus au titre d'une assurance maladie complémentaire privée destinée à couvrir la partie des frais non remboursable par le régime d'assurance maladie ...[+++]

Where the total which they would receive by way of reimbursement exceeds the sum of the reimbursements provided for in Article 72(1) of the Staff Regulations, the difference shall be deducted from the amount to be reimbursed pursuant to Article 72(1) of the Staff Regulations, with the exception of reimbursements obtained under a private supplementary sickness insurance scheme covering that part of the expenditure which is not reimbursable by the sickness insurance scheme of the Union.


L'enfant apatride de cette personne apatride, né d'un parent canadien adopté est-il admissible à l'assurance-maladie de l'Ontario, par exemple?

Would this stateless person's stateless child, born of an adopted Canadian, qualify for OHIP, for example?


Assurance-maladie privée: assurance qui couvre les risques pour la santé en plus du régime national d’assurance-maladie (ou pour les personnes non couvertes par ce régime).

Private health insurance — insurance that covers health risks in addition to (or for those not covered by) the national health care system


Les Canadiens admissibles à l'assurance-maladie dans leur province ou leur territoire conservent cette couverture quand ils voyagent ou déménagent.

Canadians with coverage in their home province or territory maintain that health plan coverage when they travel or when they move.


w