Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Londres
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accord sur l'application de l'article 65 CBE
Accord sur les articles mis à l'index
Article interdit
Article intouchable
Article mis à l'index
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Produit boycotté
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Traité international

Traduction de «Accord sur les articles mis à l'index » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord sur les articles mis à l'index

hot cargo agreement


article interdit [ article intouchable | article mis à l'index ]

hot good [ hot product ]


article interdit [ article intouchable | article mis à l'index | produit boycotté ]

hot cargo


Accord de Londres | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens

Agreement on the application of Article 65 EPC | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | London Agreement


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT | Code on Subsidies and Countervailing Duties | subsidies code


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33.1 (1) Au présent article, « plan de pêche » s’entend de tout plan annuel de pêche nisga’a, au sens du chapitre sur les pêches de l’Accord définitif nisga’a mis en vigueur par la Loi sur l’Accord définitif nisga’a, approuvé, avec ou sans modification, par le ministre conformément à l’accord.

33.1 (1) In this section, “fishing plan” means a Nisga’a annual fishing plan, as defined in the Fisheries Chapter of the Nisga’a Final Agreement given effect by the Nisga’a Final Agreement Act, that is approved, or varied and approved, by the Minister in accordance with that Agreement.


a) Municipalité ou province, organisme municipal ou provincial, ou autre autorité qui, sous le régime d'une loi provinciale, lève et perçoit un impôt foncier ou un impôt sur la façade ou sur la superficie; b) conseil de la bande - au sens de la Loi sur les Indiens - qui, sous le régime d'une loi fédérale, lève et perçoit un impôt foncier ou un impôt sur la façade ou sur la superficie; c) bande - au sens de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec, chapitre 18 des Statuts du Canada de 1984 - qui lève et perçoit un impôt sur les ...[+++]

(a) any municipality, province, municipal or provincial board, commission, corporation or other authority that levies and collects a real property tax or a frontage or area tax pursuant to an Act of the legislature of a province, (b) any council of a band within the meaning of the Indian Act that levies and collects a real property tax or a frontage or area tax pursuant to an Act of Parliament, (c) any band within the meaning of the Cree-Naskapi (of Quebec) Act, chapter 18 of the Statutes of Canada, 1984, that levies and collects a tax on interests in Category IA land or Category IA-N land as defined in that Act, (d) the Council within the meaning of the Sechelt Indian Band Self-Government Act, chapter 27 of the Statutes of Canada, 1986, if ...[+++]


Dans des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 26, paragraphe 5, point b), et de l'article 27, paragraphe 4, de l'accord intérimaire, (ultérieurement article 41, paragraphe 5, point b), et article 42, paragraphe 4, de l'ASA), la Commission peut prendre des mesures immédiatement applicables ainsi que le prévoient les articles 26 et 27 de l'accord intérimaire (ultérieurement articles 41 et 42 de l'ASA), conformément à la procédure visée à l’article 15, paragraphe 2, du présent règlement.

Where exceptional and critical circumstances arise within the meaning of Articles 26(5)(b) and 27(4) of the Interim Agreement, and thereafter of Article 41(5)(b) and 42(4) of the SAA, the Commission may take immediately applicable measures as provided for in Articles 26 and 27 of the Interim Agreement, and thereafter in Article 41 and 42 of the SAA, in accordance with the procedure referred to in Article 15(2) of this Regulation.


Nonobstant les articles 5 et 6, lorsque l’Union doit prendre une mesure de sauvegarde relative aux produits agricoles et aux produits de la pêche prévue au titre de l'article 17, paragraphe 2, ou de l'article 26 de l'accord intérimaire (ultérieurement article 32, paragraphe 2, ou article 41 de l'ASA), pour des produits agricoles ou des produits de la pêche, la Commission adopte, à la demande d'un État membre ou de sa propre initiat ...[+++]

Notwithstanding Articles 5 and 6, where the Union needs to take a safeguard measure concerning agricultural and fishery products, as provided for in Article 17(2) or Article 26 of the Interim Agreement, and thereafter in Article 32(2) or Article 41 of the SAA, the Commission shall, at the request of a Member State or on its own initiative, adopt the necessary measures, where applicable after referring the matter to the Interim Committee pursuant to Article 26(5)(a) of the Interim Agreement, and thereafter to the Stabilisation and Association Council pursuant to Article 41(5)(a) of the SAA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l’article 7 du présent règlement, lorsque l’Union européenne doit prendre une mesure prévue à l’article 26 de l’accord intérimaire (ultérieurement article 41 de l’ASA), celle-ci est adoptée conformément aux conditions et procédures du règlement (CE) n° 260/2009, sauf disposition contraire de l’article 26 de l’accord intérimaire (ultérieurement article 41 de l’ASA).

Without prejudice to Article 7 of this Regulation, where the Union needs to take a measure as provided for in Article 26 of the Interim Agreement, and thereafter Article 41 of the SAA, it shall be adopted in accordance with the conditions and procedures laid down in Regulation (EC) No 260/2009, unless otherwise specified in Article 26 of the Interim Agreement, and thereafter Article 41 of the SAA.


1. Si elle estime qu'une pratique est incompatible avec l'article 38 de l'accord intérimaire (ultérieurement article 73 de l'ASA), la Commission, après avoir examiné l'affaire de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, décide des mesures appropriées prévues à l'article 38 de l'accord intérimaire (ultérieurement article 73 de l'ASA).

1. In the event of a practice which the Commission considers not to be compatible with Article 38 of the Interim Agreement, and thereafter with Article 73 of the SAA, the Commission shall, after examining the case on its own initiative or on the request of a Member State, decide upon the appropriate measure provided for in Article 38 of the Interim Agreement, and thereafter in Article 73 of the SAA.


dans un délai de trois jours à compter de l'expiration de la période de 30 jours visée à l'article 26, paragraphe 5, point a), de l'accord intérimaire [ultérieurement article 41, paragraphe 5, point a), de l'ASA] lorsque la procédure de saisine prévue à l'article 26 de l'accord intérimaire (ultérieurement article 41 de l'ASA) est applicable.

within three days of the end of the 30-day period referred to in Article 26(5)(a) of the Interim Agreement, and thereafter in Article 41(5)(a) of the SAA, where the referral procedure provided for in Article 26(5)(a) of the Interim Agreement, and thereafter Article 41(5)(a) of the SAA, applies.


Le processus de révision s’est tenu en accord avec l’article 95 de l’Accord de Cotonou, qui contient la clause de révision qui permet d’adapter l’Accord tous les 5 ans (à l’exception des dispositions concernant la coopération économique et commerciale qui sont soumises à un procédure séparée).

The revision process took place in accordance with Article 95 of the Cotonou agreement which provides for a revision clause allowing the Agreement to be adapted every 5 years (with the exception of the provisions on economic cooperation and trade which are subject to a separate procedure).


Le président: D'accord, l'amendement est mis aux voix (L'amendement est adopté avec dissidence.) (L'article 46 modifié est adopté avec dissidence.) (Article 47—Disposition générale) Le président: Nous passons maintenant à l'article 47 et au G-11, à l'amendement du gouvernement qui se trouve à la page 58.

The Chair: Okay, on the amendment (Amendment agreed to on division) (Clause 46 as amended agreed to on division) (On clause 47 General) The Chair: Now we move to clause 47 and G-11, the government amendment on page 58.


Le Conseil a décidé de choisir l'article 175 du Traité comme base juridique aussi bien pour le règlement que pour la décision de conclusion de l'Accord, alors que les propositions correspondantes étaient basées sur l'article 133 (conclusion de l'Accord) et l'article 95 (règlement).

The Council decided on Article 175 of Treaty as the legal basis for both the Regulation and the Decision on the conclusion of the agreement; the relevant proposals had been based on Article 133 (conclusion of the agreement) and Article 95 (Regulation).


w