Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFH
Accord de cessez-le-feu
Accord de cessez-le-feu de Lusaka
Accord de cessez-le-feu de N'Djamena
Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces
Accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena
Accord sur l'application du cessez-le-feu

Vertaling van "Accord sur l'application du cessez-le-feu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sur l'application du cessez-le-feu

Agreement on the Implementation of a Cease-fire


Accord sur l'application du cessez-le-feu et sur les modalités du désarmement

Agreement on Implementing the Cease-fire and on Modalities of Disarmament


accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]

Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]


accord de cessez-le-feu de Lusaka

Lusaka ceasefire agreement


accord de cessez-le-feu

ceasefire agreement | CFA [Abbr.]


Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces

Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE continue également de soutenir pleinement les coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les actions d'établissement de la confiance/de la paix et de prévention des conflits en ce qui concerne le conflit du Haut-Karabakh, où le nombre de victimes a atteint, en 2016, son plus haut niveau depuis l'accord de cessez-le-feu de 1994.

The EU has also continued to fully support the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group Co-Chairs and confidence/peace building and conflict prevention activities in relation to the Nagorno-Karabakh conflict, where casualties in 2016 reached their highest level since the 1994 ceasefire agreement.


2. se félicite, à cet égard, de la conférence internationale sur la Syrie qui s'est tenue en Suisse et qui devrait constituer un premier pas dans le cadre du processus visant à apporter une solution politique à la crise, et souligne que la poursuite du processus de Genève revêt une importance cruciale; se félicite que la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne ait décidé de prendre part à ce processus; fait observer l'importance fondamentale des mesures susceptibles de rétablir la confiance dans ce contexte; invite instamment les délégations participant aux négociations à se mettre d'accord au sujet de cessez- ...[+++]

2. Welcomes, in this spirit, the international conference on Syria held in Switzerland, which should be a first step in a process leading to a political solution to the crisis, and stresses the fundamental importance of keeping the Geneva II process going; commends the decision of the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces to participate in this process; notes the crucial importance of confidence-building measures in this context; urges the negotiating delegations, therefore, to agree on local ceasefires, the lifting of sieges on certain urban areas, the release or exchange of prisoners and the facilitation of humanitarian acc ...[+++]


Les relations bilatérales se développent de façon dynamique, comme l'attestent l'établissement d'un dialogue régulier sur les droits de l'homme, l'invitation faite à l'UE de signer l'accord national de cessez-le-feu en tant que témoin international en octobre 2015, le déploiement d'une mission d'observation électorale lors du scrutin de novembre 2015 et l'ouverture de négociations en vue d'un accord sur la protection des investissements.

Bilateral relations have dynamically expanded as demonstrated by the establishment of a regular Human Rights Dialogue, the invitation of the EU to sign the Nationwide Ceasefire Agreement as international witness in October 2015, the deployment of an Election Observation Mission for the elections in November 2015, and the start of negotiations on an Investment Protection Agreement.


En ce qui concerne la situation dans l’Est de l’Ukraine, l’UE reste déterminée à ce que les accords de Minsk soient pleinement mis en œuvre, en commençant par un cessez-le-feu complet et véritable.

In relation to the situation in eastern Ukraine, the EU remains committed to a complete implementation of the Minsk Agreements, starting with a full and proper ceasefire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En octobre 2015, l’UE a signé l’accord national de cessez-le-feu en tant que témoin international, en reconnaissance du rôle essentiel qu'elle a joué en soutenant le processus de paix.

In October 2015, the EU signed the Nationwide Ceasefire Agreement as an international witness, reflecting its key role in supporting the peace process.


15. considère que les derniers événements illustrent qu'il est indispensable d'inclure un volet de surveillance des droits humains dans le mandat de la mission des Nations unies conformément aux recommandations de la commission ad hoc pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), organe chargé de surveiller l'application du cessez-le-feu signé entre le Maroc et le Front Polisario il y a près de 20 ans, en 1991;

15. Considers that the recent events show how essential it is for the remit of MINURSO – the body tasked with monitoring application of the ceasefire between Morocco and the Polisario Front that was signed almost 20 years ago, in 1991– to be broadened, in line with the recommendation by the Ad hoc Delegation – to include the monitoring of human rights observance;


L’UE et l’ensemble de la communauté internationale doivent exiger l’application du cessez-le-feu et l’extension de ce dernier à toutes les régions.

The EU and the entire international community must demand that the ceasefire be enforced and must demand that the present agreement be extended to all regions.


8. se félicite du climat de détente observé au mont Nouba à la suite de l'application du cessez-le-feu, ainsi que de la reprise partielle de la libre circulation des personnes entre la zone sous contrôle gouvernemental et celle sous contrôle du M/ALPS;

8. Welcomes the climate of détente in the Nuba Mountains following implementation of the cease-fire and notes with satisfaction the partial resumption of the free movement of people between the government and SPLM/A zones;


4. se félicite du climat de détente observé au mont Nouba à la suite de l'application du cessez-le-feu, ainsi que de la reprise partielle de la libre circulation des personnes entre la zone sous contrôle gouvernemental et celle sous contrôle du MLPS;

4. Welcomes the climate of détente in the Nuba Mountains following implementation of the cease-fire and notes with satisfaction the partial resumption of the free movement of people between the government and SPLM/A zones;


L'expérience a montré que les accords de paix ou de cessez-le-feu étaient fragiles et les donateurs ne peuvent jamais être sûrs qu'ils seront respectés.

Experience shows that peace or cease-fire agreements are fragile, and donors can never be sure that they will last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accord sur l'application du cessez-le-feu ->

Date index: 2022-10-30
w