Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWOL
Absence d' hésitation
Absence fortuite
Absence illégale
Absence imprévue
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence non réglementaire
Absence occasionnelle
Absence petit mal variante
Absence sans justification
Absences épileptiques atypiques
Action spontanée.
Décote pour absence de contrôle
Escompte pour absence de contrôle
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Moins-value pour absence de contrôle
Réflexion rapide
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
épilepsie avec absences atypiques

Vertaling van "Absence d' hésitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
absence d' hésitation [ réflexion rapide | action spontanée. ]

quick thinking


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépres ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

unjustified absence from work


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


absence petit mal variante | absences épileptiques atypiques | épilepsie avec absences atypiques

atypical absence | petit-mal variant


absence illégale | absence irrégulière | absence non réglementaire | AWOL [Abbr.]

absence without leave | AWOL [Abbr.]


absence fortuite [ absence imprévue | absence occasionnelle ]

incidental absence


décote pour absence de contrôle [ escompte pour absence de contrôle | moins-value pour absence de contrôle ]

discount for lack of control [ DLOC | discount for non-control ]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens hésitent à utiliser des voitures connectées, en raison de l'absence de règles et normes techniques à l'échelle de l'UE.

Europeans are reluctant to use connected cars due to the absence of EU-wide rules and technical standards.


remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétu ...[+++]

Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anon ...[+++]


26. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la chute du niveau des investissements privés en Europe et du manque de confiance des investisseurs privés, qui se traduit par une hésitation à investir, en particulier en raison de l'absence de réformes structurelles, de l'inexistence d'une stratégie européenne en faveur de la croissance et des entraves persistantes à la croissance dans certains domaines du marché unique comme le commerce en ligne; appelle les États membres à soutenir activement le plan d'investissement et à contribu ...[+++]

26. Is greatly concerned at falling levels of private investment in Europe and the lack of confidence of private investors, resulting in a reluctance to invest, in particular as a consequence of the lack of structural reforms, the lack of a pro-growth EU strategy, and the persisting barriers within the Single Market to growth in areas such as e-commerce; calls on the Member States to actively support the Investment Plan and to contribute to the European Fund for Strategic Investment, supplementing the amounts provided through the EU budget and by the EIB, in order to guide and encourage investment by the private sector;


En l'absence d'une politique, en l'absence d'une loi, et en l'absence de lignes directrices, on hésite à s'y adonner de crainte d'être taxé de défection ou d'être considéré hors-la-loi.

In the absence of policy, in the absence of legislation, and in the absence of any guidelines, there's a reluctance to go ahead for fear of being branded as a renegade or as someone doing things he shouldn't be doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. déplore l'absence d'un cadre adéquat de politique économique de l'Union pour gérer les crises ainsi que les hésitations dont font montre dans la gestion de la crise la Commission et les États membres, en particulier ceux où des réformes s'imposent, et presse le Conseil et la Commission de soumettre rapidement des mesures globales et radicales pour préserver la stabilité de l'euro;

20. Deplores the lack of an adequate EU economic policy framework for crisis management and the hesitant management of the crisis by the Commission and the Member States, particularly those in which reforms are needed, and urges the Council and the Commission rapidly to put forward the comprehensive and far-reaching measures required to safeguard the stability of the euro;


Monsieur le Président, ce gouvernement n'hésite pas à recourir à la désinformation pour tenter de justifier l'absence d'appel d'offres dans le dossier des F-35.

Mr. Speaker, this government does not hesitate to spread misinformation to try to justify the absence of a tendering process for the F-35s.


Il passe également en revue les leçons tirées et s’attarde aux préoccupations exprimées par les témoins à propos des difficultés d’application de la Convention par les gouvernements en raison de problèmes de compétences, de l’apparente hésitation des différents paliers de gouvernements à respecter à la lettre les termes de la Convention , de l’absence de normes uniformes, de la trop grande complexité du mécanisme de rapport au Comité des droits de l’enfant et de la piètre conscientisation du public à l’existence de la Convention et ...[+++]

It also discusses lessons learned, highlighting witnesses’ concerns about the lack of full implementation of the Convention by the governments because of jurisdictional issues, the apparent unwillingness of various levels of governments at times to comply strictly with the terms of the Convention, the lack of uniform standards, a too-complex reporting process to the Committee on the Rights of the Child, and a lack of public awareness about the Convention and children’s rights.


En raison d'une absence totale de leadership des libéraux, ces derniers hésitent toujours à autoriser un plus grand nombre de professionnels formés à l'étranger à exercer au Canada.

Due to a complete lack of leadership from the Liberals, we have seen a perpetual state of dithering on allowing more professionally trained foreign individuals to practise in Canada.


Il y a, comme nous l'avons vu, des entrepreneurs de transport sans foi ni loi qui n'hésitent pas à exploiter, jusqu'à l'illégalité, les lacunes existant entre, d'une part, les législations nationales et, d'autre part, les législations nationales et les législations communautaires, spéculant, vraisemblablement, sur l'absence de contrôles efficaces.

As we have seen, there are unscrupulous and fearless transport entrepreneurs who have no hesitation in exploiting the gaps between, on the one hand, national laws and, on the other hand, national and Community legislation, who even go as far as breaking these laws and, most probably, rely on the lack of effective checks.


Mon collègue, le sénateur Roberge, est tout à fait disposé à ce que ce projet de loi soit renvoyé au comité; toutefois, j'hésite à le renvoyer au comité en l'absence du sénateur.

My colleague Senator Roberge is quite prepared to see this bill go to committee; however, there is some reluctance to send it to committee without him being in the chamber.


w