Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Bonn
Suspension en attendant la tenue de l'enquête
Syndrome de microdélétion 20q13.33
échovirus humain de type 33

Vertaling van "33 on s'attend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


suspension en attendant la tenue de l'enquête

suspension pending investigation


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force


somatropine (efficacité biologique relative) 16 UI (5,33 mg), poudre et diluant pour injection avec nécessaire de reconstitution

Somatropin(rbe) 16iu(5.33mg) injection (pdr for recon)+diluent+kit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[33] On s'attend à ce que l'attribution se fasse, de façon hiérarchique, par les opérateurs de premier niveau (Top Level) et ceux du niveau suivant (Next Level). Ceux-ci détiendront des blocs d'adresses IP et seront chargés, en pratique, d'attribuer à leurs clients et utilisateurs des blocs d'adresses plus petits.

[33] It is anticipated that this will be done in an hierarchical manner through Top Level and Next Level operators which will be custodians of blocks of IP addresses and which will in effect be responsible for the allocation of smaller blocks of addresses to their customers or users.


33. On attend des OEN qu ’ ils agissent conjointement sur les questions internationales et qu’ils renforcent encore leur coopération actuelle avec leurs homologues internationaux.

33. ESOs are expected to act jointly in international matters and to further strengthen their existing co-operation with their international counterparts.


On ne s'attend pas à ce que les améliorations apportées provoquent une augmentation du trafic. Mais, on s'attend à une diminution considérable de l'usure des véhicules et des frais de maintenance, tandis que le tronçon Vilnius-Kaunas verra une légère augmentation de la vitesse moyenne de circulation.

However, it is expected that wear and tear of vehicles as well as maintenance costs will be considerably reduced, while the Vilnius-Kaunas section will see a slight increase in average speeds.


Identifier les personnes dont on attend qu'elles tirent un enseignement de notre contribution et essayer de faire comprendre le travail effectué à ceux dont on attend qu'ils consolident les résultats.

Identifies the individuals expected to learn from his or her contribution and tries to give those who are expected to sustain the results an understanding of the work that has been done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite, s'agissant de la fiscalité des entreprises, du renforcement des efforts consentis au niveau international pour lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; considère que le rapport de l'OCDE consacré à ce sujet est une contribution essentielle et attend impatiemment le plan d'action correspondant qui sera présenté cet été; attend des ministres des finances du G20, après qu'ils ont approuvé le rapport lors du récent sommet de Moscou, qu'ils prennent des mesures collectives ambitieuses sur la base de ce plan d'action;

33. Welcomes the intensified international work in the field of corporate taxation aimed at addressing base erosion and profit shifting; finds the OECD report on this theme to be a crucial contribution, and looks forward to the follow-up action plan to be presented this summer; expects the G-20 finance ministers, having endorsed the report at their recent meeting in Moscow, to take bold and collective action on the basis of that action plan;


33. attend, à cet égard, des agences qu'elles coopèrent plus étroitement avec la Commission lors de l'élaboration de leurs programmes de travail annuels;

33. Expects, in that respect, the Agencies to work more closely with the Commission when drafting their AWP;


C’est, comme je l’ai dit, ce qu’attend l’économie européenne, ce qu’attendent les autres institutions européennes et ce que le monde attend, c’est que nous agissions rapidement.

That, as I say, is what the European economy expects, what the other European institutions expect and what the world expects: in other words, that we should move quickly.


En ce qui concerne les interventions encore à clôturer, quelques-unes attendent les rapports finals d'exécution et toutes attendent les déclarations de validité visées à l'article 8 du règlement 2064/97.

The rest are still waiting for the statements of validity required by Article 8 of Regulation (EC) No 2064/97 to be produced, and some also for their final implementation report.


Qu'attendent les États, qu'attend le Conseil, qu'attend la Commission, et notre propre institution?

Much more needs to be done, and fast, by the Member States, by the Council, by the Commission and by the European Parliament itself.


31. attend avec impatience l'évaluation à laquelle la Banque mondiale doit mettre la dernière main en ce qui concerne les besoins de la République fédérale de Yougoslavie en matière de reconstruction; attend de la Commission qu'elle présente ensuite une évaluation systématique et actualisée des besoins pluriannuels dans la région des Balkans tout entière; attend aussi, à cet égard, une proposition de programmation pluriannuelle détaillée pour la rubrique 4 des perspectives financières; estime que l'aide à la reconstruction ainsi qu'à l'établissement de la démocratie et de l'État de droit en Serbie est extrêmement importante, mais qu'elle doit s'accompagne ...[+++]

31. Looks forward to the evaluation of reconstruction needs in the Federal Republic of Yugoslavia which is due to be completed by the World Bank; expects the Commission thereafter to produce an up-to-date, systematic evaluation of the multiannual needs in the whole Balkan region; also expects in this connection a detailed multiannual programming proposal for heading 4 of the financial perspective; considers that support for reconstruction and the establishment of democracy and the rule of law in Serbia is extremely important, but that it must be tied to stringent political conditions and must not diminish the attention accorded to, or encroach ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : accord de bonn     syndrome de microdélétion 20q13     échovirus humain de type     33 on s'attend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

33 on s'attend ->

Date index: 2021-07-03
w