Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «suppose qu'ils possèdent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent subir uniquement une étude de bioéquivalence qui suppose qu'ils possèdent les mêmes propriétés et caractéristiques que le médicament original.

Ze moeten alleen een bio-equivalentiestudie ondergaan, waaruit dan verondersteld wordt dat ze dezelfde eigenschappen en karakteristieken hebben als het originele geneesmiddel.


Les entrepreneurs qui possèdent une attestation VCA sont supposés pouvoir appliquer les mesures de prévention appropriées.

Aannemers die een VCA-attest in hun bezit hebben worden verondersteld de gepaste preventiemaatregelen te kunnen toepassen.


Tous les hôpitaux universitaires et les centres de médecins généralistes possèdent un comité d'éthique, les grands hôpitaux en possèdent souvent un aussi ou font appel au comité d'éthique d'un hôpital voisin ou connexe.

Alle universitaire ziekenhuizen en huisartsencentra hebben een ethisch comité. Grote ziekenhuizen hebben er vaak ook één of doen beroep op een ethisch comité van een nabijgelegen of aanverwant ziekenhuis.


La CRM (commission de remboursement des médicaments) se compose d'un certain nombre de membres possédant uniquement une voix consultative (et donc pas de voix délibérative) et d'autres possédant une voix délibérative.

De samenstelling van de CTG (Commissie Tegemoetkoming van Geneesmiddelen) bestaat uit een aantal leden met enkel raadgevende stem (dus niet stemgerechtigd) en een aantal leden met een beslissende stem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chercheurs supposent que la polyarthrite juvénile fait suite à une erreur survenue dans le mécanisme de défense ou système immunitaire (maladie auto-immune).

Onderzoekers vermoeden dat polyartritis juvenitis ontstaat door een fout in het afweermechanisme of immuunsysteem (auto-immuunziekte).


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou pratiquement pas) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal aangemoedigd wordt, maar nieuwe innovatieve middelen niet – of beperkt – op onze Belgische markt worden toegelaten.


Effectuer les mêmes mouvements répétitifs, suppose donc plus d'efforts.

Men moet dus steeds meer moeite doen om de repetitieve bewegingen uit te voeren.


Ceci suppose, dans une première phase et par l'intermédiaire d'une commission de scientifiques qualifiés, le rassemblement et le développement de connaissances relatives aux effets sur la santé des différentes substances sous la forme où on les trouve et les utilise sur les lieux de travail en Belgique.

Dit houdt in dat in de eerste fase d.m.v. een commissie van bevoegde wetenschappers kennis wordt opgebouwd en verzameld met betrekking tot de gezondheidseffecten van de verschillende stoffen in de vorm zoals ze voorkomen of gebruikt worden op de arbeidsplaats in België.


Le ‘dossier substitution’ est beaucoup plus complexe que supposé et manque de données sur les conséquences.

Het ‘substitutiedossier’ is veel complexer dan men denkt en bevat geen gegevens over de gevolgen.


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou de façon limitée) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     suppose qu'ils possèdent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose qu'ils possèdent ->

Date index: 2024-05-10
w