Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium du sevrage alcoolique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le sevrage tabagique
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
L’apparition de symptômes de sevrage
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sevrage l'apparition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance

STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren


état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive

nieuw beginnende refractaire status epilepticus


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter de précipiter l'apparition d'un syndrome de sevrage, l'induction du traitement par buprénorphine/naloxone ou par buprénorphine seule doit être effectuée dès l'apparition des signes objectifs et évidents de sevrage.

Om plotselinge onthouding te vermijden, mag inductie met buprenorfine/naloxon of buprenorfine alleen worden toegepast wanneer objectieve en duidelijke tekenen van onthouding zichtbaar zijn.


Symptômes de sevrage Ce produit peut entraîner l'apparition de symptômes de sevrage si vous le prenez moins de 6 heures après la prise d'un opioïde à courte durée d'action (par ex., la morphine, l'héroïne) ou moins de 24 heures après la prise d'un opioïde à longue durée d'action, telle la méthadone.Suboxone peut également provoquer des symptômes de sevrage si vous arrêtez de le prendre brutalement.

Onthoudingssymptomen Dit product kan onthoudingssymptomen veroorzaken als u het minder dan zes uur na een dosis van een kortwerkende opioïde (bijv. morfine, heroïne) inneemt of minder dan 24 uur na een dosis van een langwerkende opioïde, zoals methadon.


Symptômes de sevrage observés lors de l’arrêt du traitement : L’arrêt du citalopram (en particulier s’il est abrupt) entraîne généralement l’apparition de symptômes de sevrage.

Ontwenningssymptomen waargenomen als de inname wordt gestaakt: Beëindiging van het gebruik van citalopram (vooral als dit plots gebeurt) leidt meestal tot ontwenningssymptomen.


L’apparition d’une confusion aiguë est aussi souvent associée à l’intoxication ou au sevrage alcoolique, aux benzodiazépines ou aux opiacés.

Intoxicatie met, of ontwenning aan alcohol, benzodiazepines of opiaten zijn ook dikwijls geassocieerd aan acute verwardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- morphiniques agonistes - antagonistes (buprénorphine, pentazocine): diminution de l´effet antalgique par blocage compétitif des récepteurs, avec risque d´apparition d´un syndrome de sevrage

analgetisch effect door competitief blokkeren van de receptoren, met risico van ontwenningssyndroom


antalgique par blocage compétitif des récepteurs, avec risque d'apparition d'un syndrome de sevrage + rifampicine: expose à un risque de diminution des concentrations et de l'efficacité de la

effect door competitief blokkeren van de receptoren, met risico van ontwenningssyndroom + rifampicine: risico van lagere concentratie en dus van de werkzaamheid van morfine + anticholinergica (waaronder neuroleptica) en mebeverine, moxonidine, clonidine: verhoogd


Sevrage après un traitement chronique par une benzodiazépine ou substance apparentée Bon nombre de patients utilisent des benzodiazépines ou des médicaments apparentés (« z- drugs ») de façon chronique malgré l’apparition rapide d’une tolérance à l’effet hypnotique (en quelques semaines).

Ontwenning na een chronische behandeling met een benzodiazepine of een verwant geneesmiddel Talrijke patiënten gebruiken chronisch benzodiazepines of verwante geneesmiddelen (« z-drugs ») ondanks het snel optreden van gewenning aan het hypnotisch effect (binnen de enkele weken).




Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors de l’arrêt d’un hypnotique), la réapparition d’affections sous-jacentes (p. ex. de la tachycardie lors de l’arrêt d’un bêtabloquant), voire l‘apparition de nouveaux symptômes ou de plaintes ...[+++]

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


antalgique par blocage compétitif des récepteurs, avec risque d'apparition d'un syndrome de sevrage + inducteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque de diminution d’effet du fentanyl + inhibiteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque d’accumulation du fentanyl et d’augmentation

analgetische effect door competitie t.h.v. de receptoren, met risico van optreden van ontwenningsverschijnselen + inductoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van vermindering van het effect van fentanyl + inhibitoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van accumulatie van fentanyl en toename van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sevrage l'apparition ->

Date index: 2021-06-24
w