Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services d'une société de travail intérimaire agréée » (Français → Néerlandais) :

Les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier, et qui sont dans l’impossibilité d’engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d’une société de travail intérimaire agréée par l’autorité compétente.

De instellingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundigen, en die niet onmiddellijk loontrekkend of statutair personeel kunnen aanwerven, mogen een beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkend uitzendbureau.


d) les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier et qui sont dans l'impossibilité d'engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d'une société de travail intérimaire agréée par l'autorité compétente.

d) de inrichtingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundig personeel en die in de onmogelijkheid zijn om onmiddellijk loontrekkend of statutair verpleegkundig personeel aan te werven, kunnen beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkende interim-onderneming.


d'un exemplaire du contrat passé avec une société de travail intérimaire agréée par l'autorité compétente ;

een exemplaar van het contract dat met een door de bevoegde overheid erkend uitzendkantoor is gesloten;


- et la copie des demandes adressées à des sociétés de travail intérimaire et des réponses de ces sociétés

- en de kopie van aanvragen, gericht aan interim-ondernemingen, en van de antwoorden van die ondernemingen


- une copie des demandes adressées à des sociétés de travail intérimaire et des réponses de ces sociétés.

- een kopie van de aanvragen die aan de uitzendkantoren worden gestuurd en van de antwoorden van die instellingen.


- copie des demandes adressées à des sociétés de travail intérimaire et des réponses de ces sociétés.

- kopie van de aanvragen gericht aan uitzendkantoren en van de antwoorden van die ondernemingen.


Cette rubrique sur le site web de Prévention & Intérim (PI), le Service central de prévention pour le secteur du travail intérimaire, vous donne toutes les informations sur la réglementation du travail intérimaire dans le secteur de la construction et vous offre également les outils pour les entreprises de la construction et les bureaux d’intérim afin de garantir au mieux le bien-être au travail et la protection de la sécurité et d ...[+++]

Deze rubriek op de website van Preventie en Interim (PI), de Centrale preventiedienst voor de sector van de uitzendarbeid, geeft u alle informatie over de regelgeving van de uitzendarbeid in de bouwsector en biedt ook hulpmiddelen aan voor bouwondernemingen en uitzendbureaus om het welzijn op het werk en de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de uitzendkrachten zo goed mogelijk te waarborgen.


les modèles qu’a rédigés Prévention & Intérim (PI), le service central de prévention pour le secteur du travail intérimaire, pour les différentes fonctions dans le secteur du travail intérimaire.

de modellen die Preventie en Interim (PI), de centrale preventiedienst voor de sector uit de uitzendarbeid, heeft opgesteld voor de verschillende functies in de sector van de uitzendarbeid.


Federgon regroupe les cabinets de recrutement, search et sélection, les cabinets d'outplacement, les entreprises de travail intérimaire, les bureaux de projectsourcing, les entreprises de formation, les sociétés d'intérim management et les entreprises titres-services.

Als Federatie van partners voor werk groepeert Federgon de wervings-, search- en selectiebedrijven, de outplacementbedrijven, de uitzendbedrijven, de project- en detacheringsbedrijven en de interim managementbedrijven.


Dans le cadre de ce projet, le service des indemnités est actif au sein des différents groupes de travail qui ont été créés à cet effet et auxquels participent les institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) concernées, l’ONSS, la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS) et la Société de mécanographie pour l’application des lois sociales (SMALS -MvM).

In het kader van dit project is de Dienst voor uitkeringen actief in verschillende werkgroepen die hiervoor zijn opgericht en waaraan de betrokken openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ), namelijk de RSZ, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en de Maatschappij van mecanografie voor de toepassing van de sociale wetten (SMALS-MvM) deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services d'une société de travail intérimaire agréée ->

Date index: 2021-11-18
w