Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «semaines d'administration peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, 50 mg deux fois par semaine peuvent être administrés jusqu’à 12 semaines, suivis par 25 mg deux fois par semaine ou 50 mg une fois par semaine.

De gebruikelijke dosering is 25 mg tweemaal per week of 50 mg eenmaal per week. Ook mag gedurende maximaal 12 weken 50 mg tweemaal per week gegeven worden, gevolgd door 25 mg tweemaal per week of 50 mg eenmaal per week.


Même si la fréquence des effets indésirables peut augmenter en cas d’administration de doses plus élevées, si l’on observe une réponse insuffisante après l’administration de la dose recommandée pendant plusieurs semaines, certains patients peuvent bénéficier d’une augmentation progressive de la dose jusqu’à un maximum de 300 mg par jour (voir rubrique 5.1).

Hoewel er bij hogere doses vaker bijwerkingen kunnen optreden, kunnen sommige patiënten er baat bij hebben wanneer hun dosis geleidelijk aan wordt verhoogd tot maximaal 300 mg per dag, als de respons na toediening van de aanbevolen dosis gedurende een aantal weken onvoldoende is (zie rubriek 5.1).


Ces réactions semblent plus fréquentes lors de l'association avec la mitomycine C. Elles peuvent se déclencher dans les minutes de l'administration de l'alcaloïde jusqu'à deux semaines après administration de la mitomycine C. Une dyspnée progressive nécessitant un traitement de fond peut se produire.

Deze reacties blijken meer voor te komen bij associatie met mitomycine C. Ze kunnen zich uiten binnen de eerstvolgende minuten na de toediening van de alcaloïde tot twee weken na toediening van mitomycine C. Een progressieve dyspnoe die een grondige behandeling vereist, kan optreden.


Insuffisance rénale sévère : 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate), soit 7,5 cuillères-mesure de granulés, peuvent être administrés toutes les 72 à 96 heures (administration deux fois par semaine).

Ernstige nierfunctiestoornis: 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat), overeenkomend met 7,5 schepjes granules, kan om de 72-96 uur worden toegediend (dosering tweemaal per week).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale sévère : 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate) peuvent être administrés toutes les 72 à 96 heures (administration deux fois par semaine).

Ernstige nierfunctiestoornis: 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) kan om de 72-96 uur worden toegediend (dosering tweemaal per week).


Après une ingestion accidentelle ou un surdosage, des signes neurologiques (la plupart transitoires) tels que ataxie, des tremblements généralisés, des signes oculaires (pupilles dilatées, réflexe pupillaire diminué, nystagmus), une respiration anormale, une salivation et des vomissements peuvent survenir dans de très rares cas. Le produit a été administré à des furets 4 fois toutes les 2 semaines à 5 fois la dose recommandée et au ...[+++]

Na accidentele orale opname of overdosering kunnen zich in zeer zeldzame gevallen neurologische symptomen (waarvan de meeste van voorbijgaande aard zijn), zoals ataxie, algehele tremoren, oculaire symptomen (verwijde pupillen, verminderde pupil reflex, nystagmus), abnormale ademhaling, speekselvorming en braken voordoen. Het product werd 4 maal om de 2 weken tot 5 maal de aanbevolen dosis aan fretten toegediend, en er was geen blijk van bijwerkingen of ongewenste klinische tekenen.


Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (2 doses) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (2 doses) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (10 doses de lyophilisat et 2 doses de solvant) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (10 doses lyofilisaat en 2 doses oplosmiddel) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


Surdosage Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 6 n’a été observé après l’administration d’une surdose du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Overdosering Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


Surdosage Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (10 doses de lyophilisat et 2 doses de solvant) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Overdosering Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (10 doses lyofilisaat en 2 doses oplosmiddel) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines d'administration peuvent ->

Date index: 2021-11-27
w