Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "secondes après l’inhalation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les mesures de VEMS et la surveillance de la SpO 2 doivent être réalisées 60 secondes après l’inhalation de la dose.

Alle FEV 1 - metingen en SpO 2 -monitoring moeten 60 seconden na inhalatie van de dosis worden uitgevoerd.


11. Après quelques respirations normales en dehors de l'inhalateur, procédez à une seconde inhalation à partir de la même gélule.

11. Na een paar keer normaal ademhalen, waarbij de inhalator ver verwijderd van de mond wordt gehouden, wordt een tweede inhalatie van dezelfde capsule genomen.


Le volume expiratoire maximum par seconde (VEMS) doit être mesuré avant et après l'inhalation de TOBI Podhaler.

FEV 1 moet worden gemeten vóór en na inhalatie van TOBI Podhaler.


par Seconde) d’au moins 10% de la valeur attendue après inhalation d’un ß 2 -mimétique à courte durée d’action.

met minstens 10% van de verwachte waarde na inhalatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
augmentation du VEMS (Volume Expiratoire Maximal par Seconde) d’au moins 10% de la valeur attendue apr�s inhalation d’un ß 2 -mimétique de

stijging van de FEV1 (Forced Expiratory Volume in 1 seconde) met minstens 10% van de verwachte waarde na inhalatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum


Après avoir libéré la seconde dose, ramenez à nouveau le levier à l'horizontale, ce qui vous permettra alors de prendre une inhalation normale.

Nadat u een tweede dosis hebt vrijgesteld, plaatst u de hendel aan de bovenkant van het toestel opnieuw in horizontale richting, zodat u normaal kan inademen.


11. Après quelques respirations normales en dehors de l'inhalateur, procédez à une seconde inhalation à partir de la même gélule.

11. Na een paar keer normaal ademhalen, waarbij de inhalator ver verwijderd van de mond wordt gehouden, wordt een tweede inhalatie van dezelfde capsule genomen.


Le volume expiratoire maximum par seconde (VEMS) doit être mesuré avant et après l'inhalation de TOBI Podhaler.

FEV 1 moet worden gemeten vóór en na inhalatie van TOBI Podhaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondes après l’inhalation ->

Date index: 2022-10-29
w