Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats escomptés c'est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

- les résultats escomptés, c'est-à-dire ce que le plan devrait avoir réalisé à partir du moment où tous les éléments ont été mis en place;

- wat zijn de ‘verwachte resultaten’, ofwel wat moet het draaiboek hebben bereikt wanneer alle benodigde elementen aanwezig zijn?


Par ailleurs, dans la mesure du possible, seront également indiqués les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

Vervolgens zullen, in de mate van het mogelijke, de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld worden, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie deze kan garanderen.


Dans un autre tableau seront repris les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

In een andere tabel worden de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie ze kan garanderen.


- en s’assurant que les conventions de subvention déterminent non seulement les activités à entreprendre, mais aussi les résultats escomptés, les groupes cibles, ainsi que la manière d’utiliser ces résultats de façon durable une fois le projet terminé;

- in subsidieovereenkomsten niet alleen de activiteiten vast te stellen die moeten worden ondernomen, maar ook de gewenste resultaten van die activiteiten, de doelgroepen, en de wijze waarop de resultaten na de voltooiing van het project duurzaam zullen worden gebruikt;


Objectifs, résultats escomptés et indicateurs connexes de la proposition dans le contexte de la gestion par activité (GPA)

Doelstellingen, verwachte resultaten en bijbehorende indicatoren van het voorstel in de context van het ABM


Les prévisions visées aux alinéas précédents sont éventuellement corrigées lors de l'établissement des budgets en fonction des résultats escomptés des mesures visées aux articles 12, 2� et 3�, 22, 3�, 4� et 11� et 80, 1� et 5�.

De in de vorige leden bedoelde vooruitzichten worden bij het opmaken van de begrotingen eventueel verbeterd, rekening houdende met de verwachte resultaten van de in de artikelen 12, 2� en 3�, 22, 3�, 4� en 11�, en 80, 1� en 5�, bedoelde maatregelen.


Le point 1 de la note de base définit le cadre général dans lequel doivent s'inscrire les projets thérapeutiques : pour quels patients, objectifs et résultats escomptés, partenaires possibles, modes de collaboration entre partenaires et financement.

In de basisnota wordt onder punt 1 een definiëring gegeven van het algemene kader: voor welke patiënten doelstellingen en te verwachten resultaten, wie zijn de mogelijke partners, wijze van samenwerking tussen de partners en financiering.


Il s’agit d’un travail d’ampleur, associant de nombreuses instances, qui implique, après l’analyse des besoins, encore une analyse technique, de la programmation, de l’implémentation, des tests, etc. On ne peut pas escompter des résultats concrets à cet égard à court terme.

Het gaat om een omvangrijk werk, met vele instanties samen, en het impliceert na de behoeftenanalyse nog een technische analyse, programmatie, implementatie, testen, enz. Men kan hieromtrent op korte termijn geen concrete resultaten verwachten.


Le CAF comprend 2 sets de critères relatifs à la qualité : les critères “facteurs”, c’est-à-dire les facteurs qui déterminent le mode de fonctionnement d’une organisation les critères “résultats” qui ont trait aux résultats obtenus par l’organisation.

Het CAF bestaat uit 2 sets van kwaliteitscriteria: de “factor”-criteria, de factoren die bepalen hoe een organisatie werkt de “resultaat”-criteria, die betrekking hebben op de resultaten die de organisatie behaalt.


Pour des raisons analytiques (c’est-à-dire vu les nombres insuffisants dans certaines cellules de sorte que les analyses statistiques sont peu judicieuses et les résultats peu fiables), on a opté pour résumer les possibilités de réponses « rarement/jamais » et « quelques fois/an » en une seule catégorie, à savoir « rarement » et les possibilités de réponses « toutes les semaines » et « tous les jours » en un seule catégorie, à savoir « au moins toutes les semaines ».

Omwille van analytische redenen (d.i. te lage aantallen in bepaalde cellen waardoor statistische analyses weinig zinvol zijn en de resultaten weinig betrouwbaar) werd geopteerd om volgende antwoordmogelijkheden samen te nemen tot 1 categorie “zelden/nooit” en “paar keer/jaar” tot “zelden” en “wekelijks” en “dagelijks” tot “minstens wekelijks”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats escomptés c'est-à-dire ->

Date index: 2025-06-21
w