Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de contre-indications médicales

Traduction de «qui l'effectue absence de contre-indications médicales consentement » (Français → Néerlandais) :

Numéro d'identification Identité, sexe et âge du donneur (de la mère) Identité du centre de prélèvement et du médecin qui l'effectue Absence de contre-indications médicales Consentement éclairé de la mère Date et heure du prélèvement Description qualitative et quantitative du greffon (quantité prélevée, nombre et type de conditionnements préparés) Date et heure de la prise en charge par le laboratoire Type et volume du milieu cryoprotecteur utilisé Type et volume du milieu de conservation utilisé Données de cryopr ...[+++]

Volgnummer Identiteit, geslacht en leeftijd van de donor (van de moeder) Identiteit van het uitnamecentrum en van de preleverende arts Afwezigheid van medische contra-indicaties Informed consent van de moeder Datum en uur van de prelevatie Kwalitatieve en kwantitatieve beschrijving van de ent (gepreleveerde hoeveelheid, aantal en type van de geprepareerde enten) Datum en uur van aankomst in het laboratorium Aard en hoeveelheid van de eventueel gebruikte cryoprotector Aard en hoeveelheid van het gebruikt preservatiemedium Gegevens i.v.m. cryopreservatie (afkoelings-, invriescurve) Datum en uur van de preservatie Metho ...[+++]


En effet, le but de l'attestation médicale dont question à l'article 11 est de certifier l'absence de contre-indications médicales qui feraient clairement obstacle à la détention d'une arme (par exemple, l'alcoolisme, la dépression ou l'épilepsie).

Het medisch attest waarvan sprake in artikel 11 heeft immers als doel de afwezigheid van medische tegenindicaties die het bezit van een wapen duidelijk zouden beletten (bv. alcoholisme, depressie of epilepsie) te attesteren.


En effet, le but de l'attestation médicale dont question à l'article 11 de la loi du 8 juin 2006 est l'attestation de l'absence de contre-indications médicales qui feraient clairement obstacle à la détention d'une arme (par exemple, l'alcoolisme, la dépression et l'épilepsie).

Het medisch attest waarvan sprake in artikel 11 van de wet van 8 juni 2006 heeft immers als doel de afwezigheid van medische tegenindicaties die het voorhanden hebben van een wapen duidelijk zouden beletten (bijvoorbeeld alcoholisme, depressie en epilepsie) te attesteren.


Par contre, le banking ou le stockage de SC à visée autologue ou intrafamiliale, en l'absence d'une indication médicale préexistante au sein de la famille, est principalement organisé par des institutions de matériel corporel humain à but lucratif (IMCH BL).

De autologe of gerichte familiale opslag of bewaring van NB zonder voorafbestaande medische indicatie binnen de familie wordt meestal verzekerd door private navelstrengbloedbanken (CBB’s) en wordt door instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal met winstoogmerk (IMLM-WO) georganiseerd.




Aucun soin, aucun acte médical ne sera prodigué hormis le cas de nécessité sans le consentement du malade ou sans indication médicale et jamais contre son intérêt.

Behoudens in spoedgevallen, zal een geneesheer nooit handelen zonder de goedkeuring van de patiënt, in strijd met diens belangen of zonder enige medische indicatie.


Cette prestation est à effectuer uniquement chez les patients après colonoscopie non conclusive ou avec contre-indication médicale pour colonoscopie.

Deze verstrekking is enkel uit te voeren bij patiënten na niet-conclusieve colonoscopie of met medische contra-indicatie voor colonoscopie.


Lormetazepam-rtp est contre-indiqué chez l’enfant de moins de 12 ans, sauf si son utilisation se limite à des indications rares et spécifiques, qu’elle est motivée par une décision médicale et qu’elle s’effectue sous le contrôle d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

- ernstige leverinsufficiëntie Lormetazepam-rtp is tegenaangewezen bij kinderen jonger dan 12 jaar, tenzij het gebruik zich beperkt tot zeldzame, specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater)


Avant de commencer un THS et en cas de reprise de l’utilisation après une interruption, on doit effectuer une anamnèse médicale complète et un examen physique en fonction des contre-indications (rubrique 6.3) et mises en garde (rubrique 6.4).

Voordat met HST wordt begonnen en ook wanneer het gebruik na een onderbreking wordt hervat, moet een volledig medische anamnese en een lichamelijk onderzoek worden afgenomen op geleide van de contra-indicaties (paragraaf 6.3) en waarschuwingen (paragraaf 6.4).


w