Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Antisociale
Asociale
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
Nullipare
Obésité
Obésité
Personnalité amorale
Produit de contraste
Préclinique
Psychopathique
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "qu'il n'est guère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard






antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étude montre donc clairement que la consommation de produits dopants existe bel et bien parmi les préadolescents, même chez les élèves qui ne pratiquent guère de sport.

De studie toont dus duidelijk aan dat dopinggebruik wel degelijk bestaat bij preadolescenten, zelfs bij leerlingen die weinig sporten.


La proposition d’une altération rhéologique n’a guère reçu de confirmation générale in vivo chez l’homme dans les conditions de transfusion normale.

De bewering van een slechtere reologie werd in vivo in normale transfusieomstandigheden bij mensen nauwelijks bevestigd.


La décision de transfuser ou non ne pouvant être imposée par un processus d’attribution, une étude prospective sera confrontée au sort statistique à réserver aux patients non transfusés: sortie de l’étude et création d’un biais au moins théorique, ou respect du principe de l’intention to treat avec réduction corrélée des odds ratios. ▪ Les études portant sur les lésions de stockage constituent en quelque sorte un sousgroupe des études générales sur les effets de la transfusion, il est donc attendu que la valeur statistique des résultats obtenus ne soit guère éloignée à protocole comparable.

Daarom kampt een prospectieve studie met het statistisch lot voor te behouden voor niet-getransfundeerde patiënten: het uitvallen uit de studie en ontstaan van een minstens theoretische bias of naleven van het principe van intention to treat met gecorreleerde reductie van odds ratios. ▪ De studies inzake storage lesion vormen in zekere zin een subgroep bij de algemene studies over transfusie-effecten, het valt dus te verwachten dat de statistische waarde van de resultaten niet echt zullen verschillen bij toepassing van een gelijkaardig protocol.


Ce constat n’est guère étonnant puisque l’outil majeur pour la gestion des patients — les preuves découlant d’essais contrôlés randomisés — ne peut s'appliquer à la sélection des donneurs.

Deze bevinding is niet verbazend aangezien het belangrijkste hulpmiddel voor het beheer van patiënten — het bewijs uit gerandomiseerde gecontroleerde studies — op de selectie van donoren niet toegepast kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte de la situation actuelle, les avis du Comité consultatif national d’éthique français (CCNE, 1997; CCNE, 2004), suggèrent que l’information des personnes exposées à des prions anormaux « n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée ».

In de context van de huidige toestand stelt het Franse “Comité consultatif national d’éthique” (CCNE, 1997; CCNE, 2004) in zijn adviezen dat het verstrekken van informatie aan personen blootgesteld aan abnormale prionen “n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée” (slechts verontrusting bij de betrokken persoon zou veroorzaken zonder enig voordeel).


Il conviendrait peut-être d’inciter à la prudence en ce qui concerne les enfants présentant des perforations tympaniques « spontanées » causées par des otites moyennes (étant donné que les piscines ne sont pas stériles), mais il n'y a guère de littérature disponible à ce propos (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).

Er dient misschien enige voorzichtigheid te worden aangeraden voor kinderen met “spontane” trommelvliesperforaties veroorzaakt door middenoorontstekingen (aangezien het zwembadwater niet steriel is), maar er is geen literatuur beschikbaar over dit onderwerp (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).


96. Le président souligne que ces institutions caritatives sont enregistrées et contrôlées par l’Agence tout comme les autres opérateurs, mais que sur le plan social, il ne serait guère adéquat de les obliger à cotiser.

96. Vermelde caritatieve instellingen worden net zoals de andere operatoren geregistreerd en gecontroleerd door het Agentschap, maar op sociaal vlak zou het weinig passend zijn ze te verplichten om bij te dragen, benadrukt de Voorzitter.


Les partis politiques ont la volonté d’accorder à l’Agence une augmentation de la dotation et pour le moment on ne peut guère aller au-delà.

Bij de politieke partijen bestaat de wens om het Agentschap een verhoging van dotatie toe te kennen en voorlopig kunnen we niet meer verwachten.


Au rythme actuel de consommation, la planète disposerait de pétrole pour une cinquantaine d’années, guère plus.

Aan het tempo dat we nu consumeren, zal de planeet ons nog maar zo’n vijftig jaar van aardolie kunnen voorzien.


Quant à savoir s’il y a eu éventuellement une exposition maximale et quels en sont les effets potentiels, il n’est pour l’instant guère possible de l’établir sur la base des données actuelles.

Of er eventueel een piekblootstelling is geweest, en welke de mogelijke effecten daarvan zijn is momenteel op basis van de huidige gegevens niet te achterhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il n'est guère ->

Date index: 2021-10-05
w