Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angine de Vincent
Angine de poitrine
Angine rouge
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "présence d'une angine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après Centor, le risque de présence d'une angine streptococcique en cas de constat de: 4 caractéristiques est de 56 % 3 caractéristiques : 33 % 2 caractéristiques: 16 % 1 caractéristique: 7 % 0 caractéristique: 3 %

Volgens Centor is de kans op aanwezigheid van een streptokokkenangina bij aanwezigheid van: 4 kenmerken: 56 % 3 kenmerken: 33 % 2 kenmerken: 16 % 1 kenmerk: 7 % 0 kenmerk: 3 %


Présence ou antécédents de thrombose artérielle (infarctus du myocarde, accident vasculaire cérébral) ou de conditions prodromiques (p.ex. accident ischémique transitoire, angine de poitrine).

Manifeste of eerder doorgemaakte arteriële trombose (myocardinfarct, cerebrovasculair accident) of aandoeningen die prodromaal zijn (bv'. transient ischaemic attack’, angina pectoris).


- thrombose artérielle existante (crise cardiaque) ou antécédents positifs de la patiente ou même en présence de signes prodromiques (tels qu’angine de poitrine et accident ischémique transitoire) ;

- een bestaande arteriële trombose (hartinfarct) of een voorgeschiedenis van arteriële trombose, of zelfs in geval van voorlopersymptomen van dergelijke evenementen (zoals angina pectoris en transient ischaemic attack);


Présence manifeste ou antécédents d'affections prodromiques pour une thrombose (p.ex. attaque ischémique transitoire, angine de poitrine)

Manifeste of eerder doorgemaakte aandoeningen die prodromaal zijn voor trombose (bijv. transient ischaemic attack, angina pectoris).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Présence ou antécédents de thrombose artérielle (par exemple infarctus du myocarde) ou de signes annonciateurs (par exemple angine de poitrine ou accident ischémique transitoire) ;

Bestaande of eerder doorgemaakte arteriële trombose (bv. myocardinfarct) of prodromale aandoeningen (bv. angina pectoris en voorbijgaande ischemische aanval).


Présence ou antécédents d’affections qui sont des prodromes de thrombose (p.ex. ischémie cérébrale transitoire, angine de poitrine).

Aanwezigheid of anamnese van aandoeningen die prodromaal zijn voor een trombose (bv. “transient ischaemic attack”, angina pectoris).


Malgré la présence de 4 caractéristiques de Centor, comme dans le cas décrit, le risque d'angine à streptocoques n'est que de 56 %, mais étant donné qu'il y a 1/3 de vecteurs, le risque d'une infection aiguë à streptocoques est de 1 sur 3 !

Volgende klinische kenmerken pleiten voor een bacteriële infectie: hoge koorts, submandibulaire klieren, tonsillair exsudaat, afwezigheid van hoest. De kans op een streptococcenangina is zelfs bij aanwezigheid van de 4 kenmerken van Centor zoals in deze casus beschreven echter 56 %, maar gezien hiervan nog 1/3 drager zijn, is de kans op een acute Streptococceninfectie 1 op 3!


insuffisance cardiaque présence de liquide dans les poumons (œdème pulmonaire) saignement ou apparition de bleu (hématome) à l’endroit où l’injection est administrée pression artérielle faible (hypotension) battement du cœur irrégulier après le rétablissement de l’irrigation sanguine vers le cœur douleurs au thorax (angine de poitrine)

hartfalen vocht achter de longen (longoedeem) bloeding of blauwe plek (hematoom) op de plaats van de injectie lage bloeddruk (hypotensie) onregelmatige hartslag nadat de bloedtoevoer naar het hart is hersteld pijnklachten op de borst (angina pectoris)


En cas d'hypothyroïdie grave ou en présence de symptômes d'angine de poitrine, de décompensation cardiaque ou d'arythmie, commencer le traitement avec prudence en administrant 25 microgrammes par jour ou tous les deux jours ; augmenter la posologie très graduellement.

In geval van ernstige hypothyroïdie of tekens van angina pectoris, hartdecompensatie of aritmie, dient de behandeling met voorzichtigheid te worden begonnen met 25 microgram per dag of om de twee dagen; de posologie zeer geleidelijk verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence d'une angine ->

Date index: 2024-11-09
w