Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec objets coupants et tranchants
Agression en frappant avec un objet contondant
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Commensal
Dans un objet
Et un objet immobile
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Psychotique induit
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Sans préjudice pour celui-ci
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «partagés est l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux Etats-Unis, Xolair fait l’objet d’une promotion commune de Novartis et de Genentech, qui se partagent une partie du résultat opérationnel.

Novartis co-promotes Xolair with Genentech in the US and shares a portion of operating income.


Avez-vous eu : ▪ un tatouage ? ▪ un perçage d’oreille ou d’une autre partie du corps (pierçing) ? ▪ une scarification autre que médicale ? ▪ un traitement par acupuncture réalisée avec des aiguilles qui ne sont pas à usage unique ? ▪ une coupure avec un objet tranchant pouvant être contaminé (partage de lames de rasoir) ? ▪ un contact direct et prolongé d’une peau abîmée avec du sang ou des sécrétions contaminées ? ▪ une piqûre avec une aiguille souillée ? ▪ une morsure inter-humaine ?

Heeft u: ▪ een tatoeage ? ▪ een piercing ? ▪ een litteken niet te wijten aan een medische ingreep ? ▪ Een acupunctuurbehandeling gehad zonder naalden bestemd voor éénmalig gebruik ? ▪ een wonde veroorzaakt door een voorwerp gebruikt door meerdere personen (bvb: een scheermes) ? ▪ direct contact gehad met een met bloed beschadigde huid of besmette afscheidingen ? ▪ een prik met een bevuilde naald gehad ? ▪ een menselijke beet ?


Enfin, le développement d'un réseau santé télématique dédicacé à la gestion de dossiers santé électronique partagés est l'objet de projets pilotes initiés par l'administration des Soins de santé et dont les résultats prometteurs vont nous permettre de les formaliser pour généralisation par voie légale, après avis correspondant de la Commission pour la protection de la vie privée et intégration des procédures de sécurisation dans la plate-forme " BeHealth" précitée.

Tot slot, is de ontwikkeling van een telematicagezondheidsnetwerk bestemd voor het beheer van gedeelde elektronische gezondheidsdossiers één van de pilootprojecten die de administratie van gezondheidszorg inleidde. De veelbelovende resultaten hiervan zullen ons in staat stellen deze te formaliseren teneinde ze bij wet te veralgemenen, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en te integreren in de veiligheidsprocedures van hogervermeld platform " BeHealth" .


L'organisation de la dispensation des prestations de santé visées à l'article 34 ne peut faire l'objet, soit de la part des dispensateurs de soins visés au § 1er, soit de la part de toutes autres personnes physiques ou morales, responsables ou partageant la responsabilité de la gestion de l'établissement où elles sont effectuées, d'une publicité qui ne s'inscrit pas dans les limites fixées au présent article.

Noch de zorgverleners bedoeld in § 1, noch enige andere natuurlijke of rechtspersonen, die verantwoordelijk of medeverantwoordelijk zijn voor het beheer van de inrichting waar de verstrekkingen worden verleend, mogen voor de organisatie van het verlenen van de in artikel 34 bedoelde geneeskundige verstrekkingen, publiciteit maken die niet binnen de perken valt welke zijn vastgesteld in dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard des conceptions usuelles des notions de " temps de travail" et de " disponibilité" , le Conseil national estime que, dans le cas où la garde est effectivement assurée par le MGFP, et ce, sous la supervision du maître de stage s'il est disponible, les honoraires de disponibilité, qu’ils soient versés au maître de stage ou au stagiaire, doivent faire l'objet d'un partage collégial en proportion de l'investissement et des prestations de chacun au cours de la garde considérée.

In het licht van de gangbare opvattingen omtrent de begrippen " arbeidstijd" en " beschikbaarheidstijd" komt het de Nationale Raad voor dat, in geval de wachtdienst effectief wordt uitgevoerd door de HIBO, en dit onder de supervisie bij beschikbaarheid van de stagemeester, het aan de stagemeester dan wel aan de stagiair uitgekeerde beschikbaarheidshonorarium collegiaal dient te worden gedeeld door HIBO en stagemeester, en dit in verhouding tot de door elk van de partijen geleverde inspanningen en prestaties gedurende het verloop van de betreffende wachtdienst.


Le Conseil national tient à faire remarquer à cet égard que l’accès au dossier de santé partagé DOIT faire l’objet d’une application différenciée selon la catégorie ou la spécialité du professionnel de santé.

De Nationale Raad wenst in dit verband te onderstrepen dat de toegang tot het gezamenlijk gezondheidsdossier een verschillende toepassing MOET kennen naar gelang van de categorie of het specialisme van de beroepsbeoefenaar.


Aux Etats-Unis, Xolair fait l’objet d’une promotion commune de Novartis et de Genentech, qui se partagent une partie du résultat opérationnel américain.

In the US, Novartis co-promotes Xolair with Genentech and shares a portion of the US operating income.


Le premier trimestre 2010 a aussi été marqué par une baisse des ventes de ce produit par Genentech aux Etats-Unis, où Xolair fait l’objet d’une promotion commune de Novartis et de Genentech, qui se partagent une partie du résultat opérationnel.

The first quarter of 2010 also included lower sales to Genentech compared to the 2009 period for the US, where Novartis co-promotes Xolair with Genentech and shares a portion of operating income.


Aux Etats-Unis, Xolair fait l’objet d’une promotion commune de Novartis et de Genentech, qui se partagent le résultat opérationnel.

Novartis co-promotes Xolair with Genentech in the US and shares a portion of operating income.


Si l’objet statutaire de l’asbl est de faciliter et de promouvoir l'exercice de l’art médical pour ses membres par un partage de frais et/ou un apport commun des moyens requis, les dispositions de l’article 164 s’appliquent mutatis mutandis.

Indien het statutair doel van een vzw erin bestaat om door een pooling van kosten en/of een gemeenschappelijke inbreng van de vereiste middelen de uitoefening van de geneeskunde voor haar leden te vergemakkelijken en te bevorderen, dienen mutatis mutandis de bepalingen van artikel 164 nageleefd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagés est l'objet ->

Date index: 2023-06-27
w