Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «n'apparaissent que progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence

gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance

emotionele stoornissen met specifiek begin op kinderleeftijd


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après administration par voie I. M., l’absorption de l’Epinéphrine est ralentie suite à la vasoconstriction locale qui se produit au site d'injection, de telle sorte que les effets attendus n'apparaissent que progressivement et durent plus longtemps que ce que laisse présager le temps de demi-vie.

Na I. M. toediening wordt de absorptie van Epinefrine vertraagd door plaatselijke vasoconstrictie ter hoogte van de toedieningsplaats, zodat de verwachte effecten zich slechts geleidelijk aan vertonen en langer duren dan op basis van de halfwaardetijd wordt vermoed.


Ces symptômes peuvent survenir subitement ou progressivement, et de manière concomitante ou séquentielle; dans plus de la moitié des cas, les symptômes apparaissent dans les 6 heures.

Deze symptomen kunnen plots of geleidelijk, en tegelijkertijd of sequentieel optreden; in meer dan de helft van de gevallen treden de symptomen binnen de 6 uur op.


Les signes annonciateurs apparaissent progressivement. Ces symptômes sont les suivants: envie fréquente d’uriner, soif, sécheresse de la peau et de la bouche.

De tekenen die daarop wijzen doen zich geleidelijk voor en zijn onder andere: vaak plassen, dorst, een droge huid en een droge mond.


Les signes annonciateurs apparaissent progressivement. Ces symptômes sont les suivants : envie fréquente d’uriner, soif, sécheresse de la peau et de la bouche.

De tekenen die daarop wijzen doen zich geleidelijk voor en zijn onder andere: vaak plassen, dorst, een droge huid en een droge mond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, les premiers symptômes de l’hyperglycémie apparaissent progressivement, en quelques heures ou quelques jours.

Gewoonlijk ontwikkelen de eerste symptomen van hyperglykemie zich geleidelijk over een periode van uren tot dagen.


L’arrêt doit se faire progressivement. Les symptômes de sevrage qui apparaissent après une interruption brutale du traitement comprennent: maux de tête, douleurs musculaires, anxiété, tension, nervosité, confusion, irritabilité et phénomène de rebond par lequel les symptômes qui avaient nécessité le traitement réapparaissent de manière accentuée.

De dervingssymptomen na het bruusk stopzetten van een behandeling houden in: hoofdpijn in, spierpijn, angst, spanning, nervositeit, verwarring, irritatie en rebound fenomeen waarbij de symptomen die geleid hebben tot de behandeling in versterkte mate terug zijn opgedoken.


Probablement il diminuera progressivement la dose de manière à vous préserver des symptômes désagréables qui apparaissent en cas d’arrêt soudain du traitement (p. ex. problèmes de sommeil, raideur musculaire, malaise).

Hij zal wellicht de behandelingsdosis geleidelijk verminderen, teneinde u te vrijwaren van onaangename symptomen die optreden bij plots stoppen van de behandeling (bv. Slaapproblemen, spierstijfheid, zich niet goed voelen).


Ils apparaissent habituellement dans les tout premiers jours suivant l’arrêt du traitement. Ils sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement en 2 semaines, même si chez certains patients, ils peuvent se prolonger (2-3 mois ou plus). Il est donc conseillé de diminuer la posologie de Fontex progressivement sur une durée d’au moins une à deux semaines, selon les besoins du patient (voir: «Symptômes de sevrage observés à l’arrêt de Fontex, rubrique 4.2).

Daarom wordt geadviseerd om Fontex geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van tenminste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met Fontex’, rubriek 4.2).


On tâchera d’abord de diminuer progressivement le corticostéroïde à inhaler, jusqu’à une dose de 500 µg de béclométhasone ou son équivalent; on essaie ensuite de diminuer progressivement le traitement adjuvant « add-on ».

Men tracht eerst het inhalatiecorticosteroïd af te bouwen, tot een dosis van 500 µg beclomethason of equivalent ervan; nadien kan getracht worden de add-on behandeling af te bouwen.


Il est parfois recommandé d'arrêter le traitement en diminuant progressivement la dose.

Er wordt soms aanbevolen om bij stoppen van de behandeling de dosis geleidelijk af te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apparaissent que progressivement ->

Date index: 2021-08-26
w