Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès à l'hôpital
Décédé à l'hôpital
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «l’hôpital et ou l'utilisateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag












évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les autres utilisateurs (ex. personnel administratif d’un hôpital) bénéficient d’un profil administratif.

Alle andere gebruikers (bv. administratief personeel van een ziekenhuis) krijgen een administratief profiel.


Stakeholders : Les personnes suivantes ont participé au focus groupes interviews/ réunions de feedback : Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés – Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU Liège), Morgane Hubin (UZ Leuven), Denise Jacquemin (CHU Liège), Serge Jennes (Hôpital Militaire Reine Astrid - Militair Hospita ...[+++]

Stakeholders: De volgende personen leverden een bijdrage aan het rapport tijdens focusgroep interviews en/of feedback meetings: Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés - Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU Liège), Morgane Hubin (UZ Leuven), Denise Jacquemin (CHU Liège), Serge Jennes (Hôpital Militaire Reine As ...[+++]


Pour tous les patients sélectionnés par les hôpitaux, les variables suivantes sont transmises au serveur QI: " ACEI" : ACEI délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " ARB" : ARB délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " BB" : bêta-bloquant délivré après hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital, " âge" : âge lors de l'admission > = 18 ans (oui / non), " décédé" : décédé dans le mois suivant l'admission (oui / non), " anderZH" : admission dans un autre hôpital (ou ...[+++]

Voor alle door de ziekenhuizen geselecteerde patiënten, worden volgende variabelen aan de QI dataserver meegedeeld: „ACEI‟: ACEI afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „ARB‟: ARB afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „BB‟: bètablokker afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag, „leeftijd‟: leeftijd bij opname > = 18 jaar (ja/neen), „overleden‟: overleden in de maand van opname (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „opnameduur‟: o ...[+++]


Ouvrir une des fiches d’enregistrement dans l’aperçu: une fiche contient des informations générales (p.ex. informations relatives au patient, medical file ID, hôpital responsable, responsible specialist, …), un tableau avec les différents chapitres avec, pour chaque chapitre, le titre et le statut du chapitre, l’hôpital responsable, le nom du (responsible) specialist, le nom du dernier utilisateur et la date d’enregistrement des do ...[+++]

Eén van de registratiefiches in het overzicht openen: Een fiche omvat algemene informatie (e.g. patiëntinfo, medical file ID, verantwoordelijk ziekenhuis, Responsible Specialist ...), een tabel met de verschillende hoofdstukken en voor elk hoofdstuk de titel en status van het hoofdstuk, het verantwoordelijk ziekenhuis, de naam van de (Responsible) Specialist, naam van de laatste gebruiker en datum van opslag van de gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chaque hôpital, la gestion des différents utilisateurs habilités à accéder à eBirth est placée sous le contrôle d’un gestionnaire local de sécurité, désigné par l’hôpital.

In elk ziekenhuis is het beheer van de verschillende gebruikers die bevoegd zijn om eBirth te gebruiken, toevertrouwd aan een lokale veiligheidsbeheerder, aangesteld door het ziekenhuis.


Dans ce cas, l’utilisateur au sein de l’hôpital demandera, au moyen du HIS (premier chiffrement du NILP) et du service web UREG sécurisé du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (deuxième chiffrement du NILP en NICP), la dernière version des données à caractère personnel (c’est-à-dire les données à caractère personnel initialement communiquées par l’hôpital).

In dat geval zou de gebruiker in het ziekenhuis via het HIS (eerste vercijfering van het LIP) en de beveiligde webservice UREG van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (tweede vercijfering van het LIP tot het GIP) de laatste versie van de persoonsgegevens opvragen (dat wil zeggen de persoonsgegevens die initieel door het ziekenhuis zelf werden meegedeeld).


groupes (p.ex. un hôpital est un groupe principal et les différents services de l’hôpital constituent les sous-groupes). Dans la conception initiale du système BelRAI, les utilisateurs, membres d’un groupe ont accès aux clients de leur groupe et aussi automatiquement accès aux clients de tous les groupes sous-jacents.

In het oorspronkelijke concept van het BelRAI-systeem hebben de gebruikers, leden van een groep, toegang tot de cliënten in hun groep en ook automatisch toegang tot de cliënten in alle onderliggende groepen.


Dans ce cas, l’utilisateur au sein de l’hôpital demandera, au moyen du HIS (premier codage du NILP) et du service web UREG sécurisé du SPF Santé publique (deuxième codage du NILP en NICP), la dernière version des données à caractère personnel (c’est-à-dire les données à caractère personnel initialement communiquées par l’hôpital).

In dat geval zou de gebruiker in het ziekenhuis via het HIS (eerste codering van het LIP) en de beveiligde webservice UREG van de FOD Volksgezondheid (tweede codering van het LIP tot het GIP) de laatste versie van de persoonsgegevens opvragen (dat wil zeggen de persoonsgegevens die initieel door het ziekenhuis zelf werden meegedeeld).


Un hôpital de jour existe déjà pour les enfants à l’hôpital militaire.

In het Militair ziekenhuis is al een dagziekenhuisformule voor kinderen uitgewerkt.


Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) . Figure 9 – Pourcentage des séjours EPS non-couplés par hôpital selon le nombre de séjours EPS par hôpital Figure 10 – Poids AIM et Poids TCT par catégorie d’âge et par sexe - 2009 .

Figuur 7 – Aantal verblijven per absolute waarde van het aantal dagen verschil in startdatum in functie van jaar (geen verschil wordt niet getoond) Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Figuur 9 – Procent niet gekoppelde EPS verblijven per ziekenhuis in functie van het aantal EPS verblijven per ziekenhuis Figuur 10 – IMA-gewichten en TCT-gewichten per leeftijdscategorie en geslacht - 2009 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hôpital et ou l'utilisateur ->

Date index: 2022-06-04
w