Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'établissement de respecter son engagement dont » (Français → Néerlandais) :

Ni l'expiration de la présente convention ni sa fin ne dispensent cependant l'établissement de respecter son engagement dont question à l'article 8, § 5 pris envers le bénéficiaire.

Het verstrijken van deze overeenkomst noch de beëindiging ervan ontslaat de inrichting nochtans van haar verplichting de tegenover de rechthebbende aangegane verbintenis, bedoeld in artikel 8, § 5, na te komen.


Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.


L’objectif de ce projet dans le cadre du présent contrat est de poursuivre le respect des engagements issus du contrat d’administration 2002-2004 et de son avenant 2005:

De doelstelling van dit project in het kader van de huidige overeenkomst is het verder naleven van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst 2002-2004 en van haar wijzigingsclausule 2005:


Pour respecter ses engagements internationaux, la Belgique a, à son tour, élaboré une stratégie nationale sur la biodiversité (.PDF).

Om zijn internationale verbintenissen na te komen, werkte België op zijn beurt een nationale biodiversiteitsstrategie (.PDF) uit.


Pour chaque bénéficiaire qui a donné l'autorisation et certifié sa collaboration visées au § 2, dont la rééducation remboursable a commencé après l'entrée en vigueur de cette convention et qui a terminé un 1 er programme de rééducation dans l'établissement, ce dernier s'engage à transmettre au Service des soins de santé, outre les données mentionnées à l'article 26, § 5, avant la fin du 2 ème mois qui suit les 1 er , 2 ème et 3 ème ...[+++]

Voor elke rechthebbende die de toelating bedoeld in § 2 gaf en zijn medewerking betuigde, van wie de terugbetaalbare revalidatie begon na de inwerkingtreding van deze overeenkomst en die een 1 ste revalidatieprogramma in de inrichting heeft beëindigd, verbindt deze laatste zich er toe om vóór het einde van de 2 de maand die volgt op het 1 ste , 2 de en 3 de semester na dat programma, de volgende elementen naar de Dienst op te sturen over zijn verbruik tijdens het betrokken semester van geneeskundige verstrekkingen in de zin van artikel 34 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoör ...[+++]


L’établissement de rééducation s’engage à verser un montant de 43,47 EUR par forfait attesté dans le cadre de la présente convention au service hospitalier ayant conclu la convention générale de rééducation fonctionnelle, afin de payer son rôle dans l’accompagnement du patient.

De revalidatie-inrichting verbindt zich er toe per aangerekend forfait in het kader van deze overeenkomst een bedrag van 43,47 EUR aan de ziekenhuisdienst met de algemene revalidatieovereenkomst door te storten, als vergoeding voor de begeleiding van de patiënt.


S’il n’est pas respecté à temps, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1 er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois q ...[+++]

Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


L'établissement s'engage à informer dûment, par écrit, le bénéficiaire ou son représentant légal sur son droit, défini au § 1, de s'adresser à un autre centre de rééducation fonctionnelle et sur le respect par l'établissement de la protection de la vie privée comme cela est stipulé au §.

De inrichting is ertoe gehouden de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger, terdege, schriftelijk in te lichten en informatie te verstrekken over zijn in § 1 omschreven recht om zich tot een ander revalidatiecentrum te wenden en over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de rechthebbende zoals omschreven in §.


En y adhérant, une association s’engage certes à respecter un certain nombre de règles indispensables à un travail en commun mais elle n’abdique en rien son indépendance et son identité propre.

When joining this network, an association certainly commits itself to respect a number of rules that are essential for joint work, but it does not in any way renounce its independence and its own identity.


Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents demandés par l’Agence.

Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen en documenten.


w