Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'hôpital avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients avec risque augmenté d'hypotension symptomatique, le traitement devra démarrer sous surveillance médicale étroite de préférence à l'hôpital avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente.

Bij patiënten met verhoogd risico op symptomatische hypotensie, moet de behandeling onder streng medisch toezicht worden begonnen, bij voorkeur in een ziekenhuis, met lage doses en zorgvuldige dosistitratie.


S'il est considéré comme absolument nécessaire, le traitement avec ZOPRANOL peutbuter à l'hôpital sous surveillance médicale étroite avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente.

Wanneer behandeling met ZOPRANOL absoluut noodzakelijk wordt geacht, moet de behandeling worden ingesteld in een ziekenhuis onder streng medisch toezicht, met lage doses en zorgvuldige dosistitratie.


Chez ces patients, le traitement doit débuter sous surveillance médicale étroite avec des doses faibles et une adaptation posologique prudente et un suivi de la fonction rénale.

Bij zulke patiënten moet de behandeling onder streng medisch toezicht worden begonnen, met lage doses, zorgvuldige dosistitratie en goede controle van de nierfunctie.


L'administration de doses initiales plus faibles de buprénorphine/naloxone et une adaptation posologique prudente peuvent être nécessaires chez des patients atteints d'un dysfonctionnement hépatique léger à modéré.

Bij patiënten met een milde tot matige leverdisfunctie kunnen lagere aanvangsdoseringen van buprenorfine/naloxon en een voorzichtige titratie van de dosering vereist zijn.


Patients âgés Les doses initiales doivent être plus faibles et l’adaptation posologique ultérieure plus progressive, compte tenu du risque accru d’effets indésirables, en particulier chez les patients très âgés et affaiblis.

Ouderen De initiële doseringen moeten lager zijn en de verdere verhoging van de dosering moet geleidelijker gebeuren gezien de hogere kans op bijwerkingen, vooral bij hoogbejaarde en kwetsbare patiënten.


La prudence est de mise lors de l’instauration du traitement chez des patients atteints d’une dysfonction ventriculaire gauche contrôlée par des médicaments (IECA, diurétiques, digitaliques, etc.) ; une faible dose initiale et une augmentation posologique prudente s’imposent.

Voorzichtigheid is geboden als een behandeling wordt gestart bij patiënten met een gestoorde linkerventrikelfunctie die onder controle is met een behandeling (bv. ACE-remmers, diuretica, digitalis, enz.); een lagere startdosis en voorzichtige verhoging van de dosering krijgen dan de voorkeur.


Les patients à risque doivent démarrer le traitement par le cilazapril sous surveillance médicale, avec une faible dose initiale et une augmentation posologique prudente.

Risicopatiënten moeten de behandeling met cilazapril starten onder medisch toezicht, met een lage startdosering en een zorgvuldige verhoging van de dosering.


Lorsque les doses nécessaires de ziconotide sont faibles, par exemple au début de l'adaptation posologique, le ziconotide doit être dilué, avant son utilisation, dans une solution de chlorure de sodium pour injection à 9 mg/ml (0,9 %), sans agent de conservation (voir rubrique 6.6).

Wanneer het gebruik van een lage dosis ziconotide noodzakelijk is, bijvoorbeeld bij de titratie aan het begin van de behandeling, dan moet de ziconotide voorafgaand aan gebruik met een natriumchloride-


w