Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter l'allaitement si vous prenez Megace.
Vous devez arrêter d’allaiter si vous prenez Xagrid.
Vous ne devez pas allaiter si vous prenez CLAUDIA-35

Traduction de «l'allaitement si vous prenez megace » (Français → Néerlandais) :



La clindamycine peut être véhiculée par le lait maternel, même si vous l' utilisez seulement par la voie cutanée, alors vous ne devez pas allaiter lorsque vous prenez Zindaclin.

Clindamycine kan doordringen in de moedermelk, zelfs als u het alleen aanbrengt op de huid. Geef dus geen borstvoeding wanneer u Zindaclin gebruikt.


Vous devez arrêter l'allaitement si vous prenez Viramune.

Tijdens de behandeling met Viramune moet u stoppen met het geven van borstvoeding.


Vous devez arrêter l'allaitement si vous prenez Nevirapin Sandoz.

U moet de borstvoeding stopzetten als u Nevirapin Sandoz inneemt.


Par conséquent, vous ne devez pas allaiter si vous prenez Soliris.

U mag dan ook geen borstvoeding geven als u Soliris gebruikt.


Vous ne devez pas allaiter si vous prenez CLAUDIA-35

U mag geen borstvoeding geven als u CLAUDIA-35 inneemt.


Vous devez arrêter d’allaiter si vous prenez Xagrid.

U moet stoppen met het geven van borstvoeding als u Xagrid inneemt.


Grossesse et allaitement Si vous prenez déjà Paroxetine Teva et venez juste d’apprendre que vous êtes enceinte, prévenez immédiatement votre médecin.

Zwangerschap en borstvoeding Als u al Paroxetine Teva gebruikt en u bent er net achter gekomen dat u zwanger bent, moet u dit onmiddellijk aan uw arts laten weten.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allaitement si vous prenez megace ->

Date index: 2024-11-12
w