Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Borderline
Explosive
Masochisme Sadisme
Personnalité agressive
Symptômes d'asthme en journée
Troubles de la préférence sexuelle

Traduction de «journée de préférence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand








Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van le ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 gélules par jour à répartir dans la journée de préférence au moment des repas.

4 capsules per dag, bij voorkeur tijdens de verschillende maaltijden.


Adultes : La dose habituelle est 10 mg de chlorhydrate de lercanidipine par jour, au même moment de la journée, de préférence le matin, au moins 15 minutes avant le petit déjeuner, car la prise d’un repas riche en graisses augmente significativement les taux sanguins de la substance active .

Volwassenen: De gebruikelijke dosis is 10 mg lercanidipinehydrochloride per dag, elke dag op dezelfde tijd, bij voorkeur 's ochtends minstens 15 minuten vóór het ontbijt, omdat een vetrijke maaltijd de bloedspiegels van het werkzame bestanddeel aanzienlijk verhoogt.


QUAND prendre le comprimé d’Actonel IL EST PREFERABLE de prendre votre comprimé d’Actonel au moins 30 minutes avant l’absorption des premiers aliments, des autres médicaments ou boissons (autre que de l’eau plate) de la journée.

WANNEER moet u de Actonel tablet innemen HET BESTE IS om uw Actonel tablet minstens 30 minuten voor het eerste eten, drinken (afgezien van gewoon water) of andere geneesmiddel van de dag.


Selon l’avis d’un expert que nous avons consulté, une dose journalière de 2,6 g d’amoxicilline est généralement suffisante pour le traitement des infections respiratoires à pneumocoques en Belgique, mais il convient dans ce cas de veiller à ce que les 3 prises soient espacées de manière suffisamment régulière sur les 24 heures de la journée. Pour des raisons pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, l’administration 2 fois par jour de 2 comprimés Retard est à préférer.

Volgens het advies van een door ons geraadpleegde expert is een dosis van 2,6 g amoxicilline per dag meestal voldoende voor de behandeling van respiratoire pneumokokkeninfecties in België, maar er dient in dat geval wel op gelet dat de drie giften voldoende gelijkmatig gespreid zijn over de 24 uren van de dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’une journée de forte chaleur : - Exposez-vous le moins possible au soleil ; - Protégez-vous par l’application d’une crème solaire ; - Buvez suffisamment, de l’eau de préférence ; - Signalez au CPAS de votre commune les cas isolés qui nécessiteraient le passage d’une assistante sociale.

Op een zeer hete dag - Stel u zo weinig mogelijk bloot aan de zon; - Bescherm uzelf door een zonnecrème te gebruiken; - Drink voldoende, bij voorkeur water; - Breng het OCMW van uw gemeente op de hoogte over geïsoleerde personen die een bezoek van een maatschappelijk werk(st)er kunnen gebruiken.


Compte tenu de la durée d’action limitée du produit, on répartira les doses suivantes au cours de la journée, en les prenant de préférence (environ 1 heure) avant les repas.

Gezien de eerder beperkte werkingsduur van het product zal men de volgende dosissen spreiden over de dag en bij voorkeur (ongeveer 1 uur) vóór de maaltijden innemen.


La durée d'action du produit étant limitée, les doses suivantes seront réparties tout au long de la journée et seront prises de préférence avant les repas (environ 1H).

Daar de duur van de werking van het product beperkt is, zullen volgende dosissen verdeeld worden over de hele dag en worden het best ingenomen voor de maaltijd (ongeveer 1 uur).


La posologie est d’un comprimé (5 mg/25 mg) par jour, de préférence au même moment de la journée.

De dosering bedraagt 1 tablet (5 mg/25 mg) per dag, bij voorkeur steeds op hetzelfde moment van de dag.


De nombreux patients préfèrent prendre Co-Lisinopril Mylan le matin, de telle sorte que les effets du diurétique (émission d'urine plus importante que d'habitude) se produisent pendant la journée.

Veel patiënten verkiezen Co- Lisinopril Mylan ’s morgens in te nemen zodat de effecten van het diureticum (vaker plassen dan normaal) overdag plaatsvinden.


La posologie est d’un comprimé (5 mg/12,5 mg) par jour, de préférence au même moment de la journée.

De dosering bedraagt 1 tablet (5 mg/12,5 mg) per dag, bij voorkeur steeds op hetzelfde moment van de dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée de préférence ->

Date index: 2021-11-21
w