Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale s'exerce également » (Français → Néerlandais) :

La compétence fédérale s'exerce également sur plusieurs projets ou activités spécifiques.

Onder de federale bevoegdheid vallen eveneens een aantal projecten of specifieke activiteiten.


Parmi eux, certains exercent également la kiné. En les regroupant, tous les ostéopathes qui exercent également la kiné constituent 15,3% de l’ensemble des ostéopathes (tableau 8).

We kunnen stellen dat de osteopaten die ook kinesitherapie uitoefenen 15,3% uitmaken van alle osteopaten (tabel 8).


En outre, la migration exerce également une influence sur l’augmentation récente.

Bovendien heeft ook migratie invloed op de recente stijging.


La procédure de participation fédérale s'applique également à la dissémination volontaire dans l'environnement et à la commercialisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM).

Genetisch gewijzigde organismen De federale inspraakprocedure is ook van toepassing bij de doelbewuste introductie in het milieu en het op de markt brengen van genetisch gewijzigde organismen (ggo’s).


Des partenaires externes ont également été associés à la concertation, comme le Conseil fédéral pour la qualité de l’activité infirmière (CFQAI), l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) et le comité d’accompagnement hémovigilance.

Ook met externe partners zoals de Federale Raad voor de Kwaliteit van de Verpleegkundige Activiteit (FRKVA), het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) en het Begeleidingscomité Hemovigilantie werd overleg en afstemming georganiseerd.


Pour pouvoir exercer l'activité de transporteur, il faut disposer d'une autorisation de l'AFSCA (Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire) et pour l'octroi de cette autorisation, il importe que le transporteur dispose du(des) certificat(s) d'aptitude professionnelle requis de son(ses) chauffeur(s).

Om de activiteit als transporteur te kunnen uitoefenen moet deze laatste over een toelating van het FAVV beschikken: voor het toekennen van deze toelating is het belangrijk dat de vervoerder over het(de) nodige vakbekwaamheidattest(en) van zijn chauffeur(s) beschikt.


L’épreuve d’effort ne donne pas non plus d’informations concernant la capacité de récupération, alors que l’intolérance à l’effort et le malaise après l’effort (la réaction qui est consécutive à l’effort), qui en est également la cause, sont d'importants facteurs invalidants chez les patients SFC (entre autres pour être en mesure d'exercer une activité professionnelle).

De inspanningstest geeft evenmin informatie over het recuperatievermogen, terwijl voornamelijk inspanningsintolerantie en post-inspannings malaise (de reactie achteraf op inspanning), wat er ook de oorzaak van is belangrijke belemmerende factoren zijn bij CVS-patiënten (onder meer om een beroepsactiviteit te kunnen uitoefenen).


Cependant la manière d’exercer ces manipulations diffère et repose sur des philosophies sous-jacentes différentes (voir le cadre historique plus loin). o Des techniques ‘douces’, sans 'craquement', sont également utilisées

De manier waarop deze manipulaties worden uitgevoerd verschilt echter en berust op de onderliggende filosofieën (zie historisch kader verder in de tekst).


Le président a en outre souligné que la loi ne fait aucune interdiction légale expresse aux kinésithérapeutes de pratiquer l'acupuncture, et qu'il appert de la loi Colla que le législateur a l'intention d'autoriser également les kinésithérapeutes à exercer des pratiques non conventionnelles, dans certaines conditions.

Daarenboven benadrukte de voorzitter dat er nergens een uitdrukkelijk wettelijk verbod voor kinesitherapeuten bestaat om de acupunctuur te beoefenen en dat uit de wet Colla blijkt dat het de bedoeling is dat ook kinesitherapeuten onder bepaalde voorwaarden niet-conventionele praktijken zouden kunnen uitoefenen.


Il est vrai qu’ici, aucun contrôle n’est exercé sur le facteur de « rétablissement spontané », mais la taille d’effet contrôlée démontre que l’influence de ce facteur sur ces études est plutôt limité: dans ce cas également, la taille d’effet s’élève à encore .89.

Weliswaar is er hier geen controle op de factor ‘spontaan herstel’, maar uit de gecontroleerde EG blijkt dat de invloed van deze factor in deze studies eerder gering is: ook hier bedraagt de EG nog .89.


w