Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Entrainement des aptitudes mémorielles
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Support de disque de gel d’entraînement
Unité d’entraînement auditif
Vitamines

Traduction de «entraîné l’intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.










scooter d'assistance entraîné par un moteur à combustion

aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor


unité d’entraînement pour pompe centrifuge de système de circulation extracorporelle

aandrijfapparaat van centrifugaalpomp van cardiopulmonaal bypasscircuit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consolidation de Speedel a entraîné l’intégration de montants de faible importance dans les comptes de résultat consolidés et de flux de trésorerie des activités opérationnelles du Groupe en 2008 et 2009.

The consolidation of Speedel resulted in immaterial amounts being included in the Group’s consolidated income and operating cash flow statements for 2008 and 2009.


La consolidation de Protez a entraîné l’intégration de montants peu importants dans les comptes de résultat consolidés et de flux de trésorerie des activités opérationnelles du Groupe en 2008 et 2009.

The consolidation of Protez resulted in immaterial amounts being included in the Group’s consolidated income and operating cash flow statements for 2008 and 2009.


Afin d’intégrer la prime d’attractivité dans les forfaits, la part de la permanence est majorée d’une hausse du coût salarial évaluée à 1,229337% (soit la moyenne de la hausse du coût salarial entraîné par la prime d’attractivité pour les échelles barémiques d’un médecin ou d’un gradué, y compris le facteur de correction) et la part des frais d’administration est majorée de 2,2107 %, soit la hausse du coût salarial entraîné par la prime d’attractivité ...[+++]

Om de attractiviteitspremie in de forfaits op te nemen, wordt het aandeel van de permanentie verhoogd met een geraamde loonkoststijging van 1,229337% (zijnde het gemiddelde van de loonkoststijging die de attractiviteitspremie met zich meebrengt voor de barema’s van een geneesheer en een gegradueerde, de correctiefactor inbegrepen) en wordt het aandeel van de administratiekosten verhoogd met 2,2107%, zijnde de loonkoststijging die de attractiviteitspremie met zich meebrengt voor een medewerker met het barema 1/50 (correctiefactor eveneens inbegrepen).


L’augmentation du revenu d’intégration au 1 er avril 2007 entraîne une augmentation automatique des minimums des travailleurs salariés non réguliers à cette date, pour atteindre le niveau du revenu d’intégration.

Door de verhoging van het leefloon op 1 april 2007, worden de minima niet-regelmatig werknemer op dezelfde datum dan ook automatisch verhoogd tot het niveau van het leefloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intéressée particulièrement par les systèmes ouverts à l’équilibre, la théorie de von Bertalanffy permettait d’intégrer aux thérapies familiales des concepts tels que la totalité (la modification d’un élément d’un système entraîne un changement du système dans son ensemble), la non-sommativité (un système n’est pas réductible à la somme de ces éléments), l’équifinalité (des éléments semblables peuvent être liés à des éléments initiaux différents) et l’homéostasie (la régulation par la rétroaction).

Dankzij de theorie van von Bertalanffy, die zich in het bijzonder interesseerde voor voor evenwicht open staande systemen, konden begrippen zoals totaliteit (het veranderen van één element in een systeem veroorzaakt een verandering van het systeem in zijn geheel), integratie (een systeem kan niet tot de som van deze elementen worden gereduceerd), equifinaliteit (gelijkaardige elementen kunnen aan verschillende oorspronkelijke elementen worden verbonden) en homeostase (regulariseren door terugwerken) in de gezinstherapieën worden geïntegreerd.


Pour les secteurs dont les prix sont indexés au 1 er janvier 2007, le prix actuel indiqué désigne le prix d’application au 1 er janvier 2007 dans lequel d’une part, le surcoût entrainé par la prime d’attractivité calculé en 2006 a été retiré et d’autre part, le surcoût de la prime d’attractivité majorée en 2007 n’est pas encore intégré.

Voor de sectoren waarvan de prijzen worden geïndexeerd op 1 januari 2007, verwijst de huidige opgegeven prijs naar de prijs die van toepassing is op 1 januari 2007 waarvan enerzijds de meerkosten veroorzaakt door de attractiviteitspremie die is berekend in 2006, zijn afgetrokken en waarin anderzijds de meerkosten van de attractiviteitspremie die wordt verhoogd in 2007, nog niet zijn opgenomen.


Afin d’intégrer la prime d’attractivité dans les forfaits, ce temps de travail (en heures) est multiplié par le coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (0,276105478 €).

Om de attractiviteitspremie in de forfaits op te nemen, wordt die werktijd (in uren) vermenigvuldigd met de bijkomende kostprijs per uur ten gevolge van de attractiviteitspremie ( 0,276105478 euro).


Afin d’intégrer la prime d’attractivité dans les forfaits, ce temps de travail (en heures) est multiplié par le coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (0,276105478 €, cf. cidessus).

Om de attractiviteitspremie op te nemen in de forfaits wordt die werktijd (in uren) vermeerderd met de meerkost per uur die de attractiviteitspremie teweegbrengt ( 0,276105478 euro, cf. hierboven).


Afin d’intégrer la prime d’attractivité dans les forfaits, ce temps de travail (en heures) est multiplié par le coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité ( 0,494232307 € , y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus).

Om de attractiviteitspremie in de forfaits op te nemen, wordt die arbeidstijd (in uren) vermenigvuldigd met de bijkomende kostprijs per uur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt ( 0,494232307 € , correctiefactor inbegrepen, cf. supra).


Pour les établissements ayant une enveloppe annuelle, l’intégration de la prime d’attractivité dans les forfaits remboursables entraîne une hausse de cette enveloppe annuelle.

Voor de instellingen met een jaarenveloppe gaat de opneming van de attractiviteitspremie in de vergoedbare forfaits gepaard met een stijging van die jaarlijkse enveloppe.


w