Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez d'abord vous inscrire au registre " (Frans → Nederlands) :

Si vous répondez à cette consultation au nom d'une organisation représentant l'intérêt de ses membres, vous devez d'abord vous inscrire au registre de transparence commun et en accepter le code de conduite.

Als u antwoordt namens een belangenvereniging, moet u zich eerst inschrijven in het Transparantieregister en de gedragscode ondertekenen.


Vous devez alors vous inscrire dans les 30 jours sur le portail de la sécurité sociale via le cheminement ci-dessous

U dient zich binnen de 30 dagen aan te melden op het portaal van de Sociale Zekerheid via onderstaande weg


Vous devez obligatoirement vous inscrire auprès d’une mutualité en Belgique et serez alors soumis au régime de la sécurité sociale belge.

It is compulsory that you join a mutual insurance company in Belgium and then you will be subject to the Belgian social security system.


Vous devrez d'abord l'inscrire, ensuite vous pourrez charger à nouveau le même fichier (avec comme nom : “…._V02.csv”).

U zult hem eerst moeten inschrijven, waarna u hetzelfde bestand opnieuw kunt opladen (met als naam: “…._V02.csv”).


Vous ne devez compléter le numéro de Registre national que si l'organisme demandeur travaille avec des données de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale et/ou la plateforme eHealth.

Het rijksregisternummer vult u enkel in als de aanvragende instelling werkt met gegevens van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of het eHealth-platform.


Si vous voulez faire une proposition pour une période de 19h jusqu’à 8u le jour après, vous devez vous inscrire deux fois: une fois de 19h à 24h, et une fois de 00h à 08h le jour après.

Indien u een voorstel wilt doen voor een periode van 19u tot 8u de volgende dag, zult u zich twee keer moeten inschrijven: één keer van 19u tot 24u, en één keer van 00u tot 08u de volgende dag.


6. Le « droit d’accès et de rectification » : Vous avez le droit d’accéder, de rectifier et de supprimer vos données à caractère personnel dans le registre TDI. Vous devez vous adresser à cet effet à votre prestataire de soins traitant ou à ses médecins surveillants (voir données reprises sous le point.

6. Het « recht van toegang en verbetering » : U beschikt over het recht op toegang tot, verbetering en schrapping van uw persoonsgegevens in het TDI-register. U dient zich daartoe tot uw behandelende zorgverlener of zijn superviserende artsen te wenden (zie gegevens onder punt.


Si vous désirez modifier les détails d’une médication, comme la dose, la fréquence, etc., vous devez d'abord l’arrêter (ou la supprimer si vous venez de la créer) et ensuite en recréer une nouvelle.

Indien u de details van een medicatie wenst te wijzigen, zoals de dosis, de frequentie, enz., moet u de bestaande medicatie eerst stopzetten (of verwijderen indien u hem net heeft aangemaakt) en vervolgens een nieuwe medicatie aanmaken.


Pour obtenir un token, vous devez tout d'abord vous enregistrer sur le site portail fédéral ( [http ...]

Om een token te bekomen, moet u zich eerst registreren op de federale portaalsite ( [http ...]


Il vous faut tout d’abord vérifier si votre (vos) produit(s) relèv(ent) de la définition des dispositifs médicaux spécifiée dans l’article 1, paragraphe 2a) de la directive 93/42/EEC. Dans un second temps, vous devez vérifier que votre (vos) produit(s) ne correspond pas à la définition de dispositif médical implantable actif (directive 90/385/EEC) ou de dispositif médical de diagnostic in vitro (directive 98/79/EC).

Allereerst moet u controleren of uw product(en) binnen de definitie van een medisch hulpmiddel valt/vallen conform Artikel 1 paragraaf 2a) van Richtlijn 93/42/EEG. Ten tweede moet u uitsluiten dat uw product(en) binnen de definitie van een actief medisch hulpmiddel (Richtlijn 90/385/EEG of van een medisch hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek (Richtlijn 98/79/EG) valt/vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez d'abord vous inscrire au registre ->

Date index: 2022-11-11
w