Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des médicaments similaires aux comprimés " (Frans → Nederlands) :

- si vous avez déjà développés des réactions allergiques à des médicaments similaires aux comprimés Zanidip (comme l’amlodipine, la nicardipine, la félodipine, l’isradipine, la nifédipine ou la lacidipine) ;

- als u eerder een allergische reactie heeft gehad op geneesmiddelen die nauw verwant zijn aan Zanidip tabletten (zoals amlodipine, nicardipine, felodipine, isradipine, nifedipine, of lacidipine);


Dans les études de biodisponibilité de doses uniques en groupes parallèles (études 1100.1517 et 1100.1531), les comprimés de Viramune 50 et 100 mg comprimés à libération prolongée ont présenté les caractéristiques d’une formulation à libération prolongée, c’est-à-dire une absorption prolongée et des concentrations maximales moins élevées, similaires aux résultats obtenus lorsqu’un comprimé à libération prolongée dosé à 400 mg a été ...[+++]

In enkelvoudige-dosisstudies naar biologische beschikbaarheid met parallelle groepen (studies 1100.1517 en 1100.1531) vertoonden Viramune 50 en 100 mg tabletten met verlengde afgifte eigenschappen van verlengde afgifte zoals verlengde absorptie en lagere maximale concentraties, die vergelijkbaar waren met de resultaten waarbij een 400 mg tablet met verlengde afgifte werd vergeleken met de Viramune 200 mg tablet met directe afgifte.


En 2008, l’Agence fera surtout porter ses efforts dans ce domaine sur l’établissement d’une nouvelle procédure pour les modifications concernant des médicaments génériques et des médicaments biologiques similaires en vue de permettre, aux fins de cohérence, que les informations sur les médicaments soient modifiées à la suite de changements apportés aux médicaments de référence.

Wat wijzigingen betreft zal het Geneesmiddelenbureau zich in 2008 met name richten op de invoering van een nieuwe procedure voor wijzigingen van generieke en biosimilaire geneesmiddelen om te zorgen dat de productinformatie kan worden aangepast in geval van wijzigingen met betrekking tot het referentiegeneesmiddel, om zo de consistentie te waarborgen.


Ces procédures comprennent : la procédure relative aux plans de gestion des risques avant autorisation, l’autorisation de mise sur le marché conditionnelle, la procédure d’évaluation accélérée, les procédures relatives aux médicaments génériques et aux médicaments biologiques similaires, les procédures relatives à l’usage compassionnel et aux produits destinés aux marchés en dehors de l’UE.

Deze procedures omvatten een procedure voor risicobeheerplannen vóór vergunningverlening, het verlenen van voorwaardelijke vergunningen, versnelde beoordeling, procedures voor generieke en biosimilaire geneesmiddelen, procedures voor het gebruik van nieuwe geneesmiddelen in schrijnende gevallen (‘compassionate use') en voor geneesmiddelen bestemd voor markten buiten de EU.


Les comprimés orodispersibles de l’olanzapine sont bioéquivalents aux comprimés enrobés de l’olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.

De olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan de olanzapine omhulde tabletten, met een gelijke snelheid en mate van absorptie.


Le comprimé orodispersible d’olanzapine est bioéquivalent aux comprimés enrobés d’olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.

Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan olanzapine omhulde tabletten met een gelijke snelheid en mate van absorptie.


Le comprimé orodispersible d'olanzapine est bioéquivalent aux comprimés enrobés d'olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.

Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan olanzapine omhulde tabletten met een gelijke snelheid en mate van absorptie.


La tendance aux convulsions peut également augmenter en cas de traitement simultané par fenbufène ou par d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens similaires utilisés pour traiter la douleur et l’inflammation, tels que l’aspirine, l’ibuprofène, le kétoprofène et l’indométacine ou la théophylline (voir également rubrique «Prise d’autres médicaments»).

De neiging tot krampen kan eveneens verhoogd worden bij gelijktijdige behandeling met fenbufen en gelijkaardige niet-steroïdale ontstekingsremmende geneesmiddelen die gebruikt worden tegen pijn en ontsteking zoals aspirine, ibuprofen, ketoprofen, en indometacine of theofylline (zie ook onder “Inname met andere medicijnen”).


Questions et réponses relatives aux médicaments biosimilaires (médicaments biologiques similaires)

Vragen en antwoorden inzake biosimilars (vergelijkbare biologische geneesmiddelen)


Ces effets étaient pour la plupart similaires à ceux observés chez les adultes après l’arrêt du médicament (voir Rubrique 3, « Si vous arrêtez de prendre Paroxetine Apotex 20 mg comprimés pelliculés »).

Die effecten waren grotendeels te vergelijken met de effecten bij volwassenen die stoppen met het geneesmiddel in te nemen (zie punt 3, “Wanneer u stopt met het innemen van Paroxetine Apotex 20 mg”).


w