Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Deuxième degré
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente
Syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente
Troisième degré
érythème

Traduction de «d'une dépression sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom zonder onderliggende maligniteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suicide (manifestation d'une dépression sous-jacente)* Tentative de suicide (manifestation d'une dépression sous-jacente)* Psychose aiguë § Hallucinations § Dépendance § Dépression (manifestation d'une dépression sous-jacente) § Délires § Syndrome de sevrage (insomnie de rebond) § Agitation § Agressivité § Irritabilité § Nervosité § Colère § Cauchemars § Comportement anormal § Troubles émotionnels Stimulation sexuelle Perte des inhibitions Euphorie

Acute psychose § Hallucinatie § Afhankelijkheid § Depressie (ontmaskering van een vooraf bestaande depressie) § Wanen § Ontwenningssyndroom (rebound insomnia) § Agitatie § Agressie § Prikkelbaarheid § Rusteloosheid § Woede § Nachtmerrie § Abnormaal gedrag § Emotionele stoornis Seksuele stimulatie Ongeremdheid Euforie


Autres Bien que les symptômes suivants n’indiquent pas une addiction, ils peuvent survenir occasionnellement après un arrêt brutal du traitement ou une réduction de la dose : nausées, vomissements, douleur abdominale, diarrhée, insomnie, maux de tête, nervosité, anxiété et aggravation de la dépression sous-jacente ou retour des tendances dépressives.

Andere Hoewel de volgende symptomen niet op een addictie wijzen, kunnen zij zich occasioneel voordoen na een plots stopzetten van de behandeling of verlaging van de dosis: nausea, braken, abdominale pijn, diarree, slapeloosheid, hoofdpijn, nervositas, angst en verergering van onderliggende depressie of terugkeer van de depressieve stemming.


Troubles psychiatriques: émotivité atténuée: rare révélation d'une dépression sous-jacente : peu fréquent agitation : rare nervosité : rare irritabilité: rare cauchemars: peu fréquent troubles de la libido: rare

ontwikkeling van een onderliggende depressie: soms agitatie : zelden zenuwachtigheid: zelden irriteerbaarheid : zelden nachtmerries : soms libidostoornissen: zelden verwardheid : zelden


Troubles psychiatriques: émotivité atténuée révélation d'une dépression sous-jacente agitation nervosité irritabilité cauchemars troubles de la libido confusion

Psychische stoornissen: afvlakking van de gevoelens ontwikkeling van een onderliggende depressie agitatie zenuwachtigheid irriteerbaarheid nachtmerries libidostoornissen verwardheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant un traitement aux benzodiazépines, une dépression sous-jacente peut se révéler.

Tijdens een behandeling met benzodiazepines kan een voorafbestaande depressie tot uiting komen.


Une dépression sous-jacente peut se révéler durant un traitement aux benzodiazépines.

Tijdens een behandeling met benzodiazepines kan een voorafbestaande depressie tot uiting komen.


Les benzodiazépines peuvent dissimuler une dépression sous-jacente non diagnostiquée.

Benzodiazepines kunnen een onderliggende niet gediagnosticeerde depressie verbergen.


Chez un patient en particulier, il est toutefois difficile de prouver un lien causal: il s’agit en effet souvent de patients qui, en raison de leur affection sous-jacente, présentent un risque de développer une dépression et/ou des idées suicidaires.

Bij de individuele patiënt is een causaal verband echter moeilijk te bewijzen: het gaat immers vaak om patiënten die omwille van hun onderliggend lijden, risico lopen op het ontwikkelen van depressie en/of zelfmoordgedachten.


La prise en charge de l’hyperkaliémie vise à normaliser les taux sériques de potassium, à prévenir les complications et à traiter les causes sous-jacentes.

De aanpak van hyperkaliëmie is gericht op het normaliseren van de kaliumserumconcentraties, de preventie van complicaties, en de aanpak van de onderliggende oorzaken.


Ainsi, en ce qui concerne l’instauration d’un inhibiteur de la neuraminidase chez les femmes enceintes et les enfants, seules les femmes enceintes avec une affection sous-jacente (et dans ce cas, surtout pendant le troisième trimestre de la grossesse) et les enfants de moins de 2 ans sont considérés par le RIVM comme étant à risque élevé ( www.rivm.nl , recommandation du 13/08/09).

Zo worden voor wat betreft het starten van een neuraminidase-inhibitor bij zwangere vrouwen en kinderen, door het RIVM enkel deze met onderliggend lijden (en dan vooral in het derde zwangerschapstrimester) en kinderen jonger dan 2 jaar beschouwd als hoog risico ( www.rivm.nl , aanbeveling van 13/08/09).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une dépression sous-jacente ->

Date index: 2024-06-20
w